Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Siberian Breaks» par MGMT

Siberian Breaks (La Séparation Sibérienne)

Sleep as the goer
J'ai dormi comme une loire
The bridge that watches the light speed throuh
Le pont qui verifi le signal de vitesse
And cries while the spirit stumbles
Et qui crit pendant que l'esprit trebuche
And inside missile for the protection of you
Et à l'interieur de misile pour ta protection

Maybe it's silent
Peut être que c'est calme
The voice can't bear anymore strain
La voix ne peut supporter la tension nerveuse de personne
But speak without even knowing
Mais parler sans même savoir
And streams outside in the direction of truth
Et sortir dans la direction de la vérité

There's no reason there's no secret to decode
Il n'a aucune raison, aucun secret à decodé
If you can't save it, leave it dying on the road
Si tu ne peux le sauver, laisse-le mourir sur la route
Wide open arms can feel so cold
Les bras grands ouvert se sents si froid
So cold
SI froid
Feel so cold
Je me sents si froid

Balance the books, the ledges, the loons
équilibrer les comptes, les corniches, les huards
The disappointed look on the faces
Le regard déçu sur le visage
That squint at the moon
Qui louches à la lune
Let's see it with shadows enhance
Voyons cela avec des ombres d'améliorer
And then vote to decide who'll advance
Et alors voter pour decider qui va prendre de l'avant
Silver jet plane, making a turn
Exciting the brain that expects it to crash and then burn
It's not the life lesson I'd've guessed
C'est ne pas la leçon de vie que j'avai imaginé
If you're conscious you must be depressed
Si t'as une conscience tu devrais être depressif
Or at least cynical
Ou au moins cynique
But someone might still eat the steaks
Mais quelque mange toujours le steaks
Even if they're tough
Même si elles sont dure
Spending the day
Passant la journée
Chewing the fat
En mangeant le graisse
Floating away isn't rough but it's not enough
Disparaître n'est pas difficile mais c'est ne pas assez
Oh marianne, pass me the joint
Oh marianne, passe moi la boîte
The sandpaper's tan
Le poncer au papier de verre se bronze
Go-getters are surfing the point
Le messager sufent sur le point
And london's a cratch on the lens
Et londre a d'égratinure sur la lentille
It's over before it begins
C'est fini avant de commencer
Silk round her neck falls down to her shoulders
La soie autour de la nuque tombe à ses épaules
The older I get, the more I suspect there's a trick
Plus je grandis, plus je suspecte quelque chose de louche
But really there's no trip at all
Mais en réalité il n'y a pas un sale jeu du tout
That doesn't result in a fall
Ca ne finira pas en echec
Or a faltering
Ou une faute
But something might spit out the bait
Mais quelque chose doit sortir d'appât
Even if it's real
Même si c'est vrai
Rolling away

Missing a spoke
Close to the ground like a wheel but it's not a troph
Holding the line
Clutching the phone
Nobly wasting the night, but it isn't right
It's not right
Smelling for blood
Praying for rain
Running away isn't rough, but it's not enough

The low tide is telling me, when it's over
To breathe in everything exposed
And comes back to cover me in a blanket
Being here's always changing tunes

The empty sky surrounds me but i can't see at all
Wide open arms can feel so cold
And you can sit beside me and tell me what it's worth
But I hope I die before i get sold
I hope I die before I get sold
I'd rather die before I get sold

If you find the soul that you lost
Frozen in a starry void
Take it within and hope the sight of blood
Can will signs of life to return
Back to the way that it was
Long before it made a noise
To keep on quietly reminding you
What's never created or destroyed

Wake as the swell peaks
The close-outs drowning the birds with roars
And howls scare the new unkindness
That picks and laughs at the carrion scene

Forces you see breath can always go into hiding
And wait 'till it passes over
Or stay far gone for all eternity

 
Publié par 19574 4 4 7 le 16 août 2010 à 18h25.
Congratulations (2010)
Chanteurs : MGMT

Voir la vidéo de «Siberian Breaks»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Meemz Il y a 14 an(s) 6 mois à 11:54
9934 3 4 7 Meemz Site web Euh... c'est une blague?
Metanoia Il y a 14 an(s) 6 mois à 01:13
5285 2 2 4 Metanoia ouais je crois que c'est une blague..
Caractères restants : 1000