Saturdays (Les Samedi)
We've lost the minds
Nous avons perdu l'esprit
We came to know
Nous sommes venus à connaître
Like chattel out in the cold
Comme les biens personnels dans le froid
We begged for months
Nous avons supplié pendant des mois
We begged to know
Nous avons supplié de savoir
Show kindness never found
Voir la gentillesse jamais trouvé
Now we all belong
Maintenant, nous appartenons tous
In the Saturdays of our youth
Dans le samedi de notre jeunesse
Cause we all have lost
Parce que nous avons tous perdu
So don't feel so aliened
Alors ne te sens pas aliéné
We'd rise and fall
Nous avions monté et la chuté
On pride and gain
Sur la fierté et le gain
Just defending ours, always defending ours
Juste pour nôtre défence, défence toujours les nôtres
Well we must relate, know well we can't relate
Eh bien, nous devons rlater, on le sais bien nous ne pouvons pas en parler
We must relate, know well we can't relate
Nous devons relater, on le sais bien, nous ne pouvons pas en relater
Now we all belong
Maintenant, nous appartenons tous
In the Saturdays of our youth
Dans le samedi de notre jeunesse
Cause we all have lost
Parce que nous avons tous perdu
So don't feel so aliened
Alors ne te sens pas aliéné
Feel this close
On le sens proche
Just bring it closer
Un pu plus pres
Closer, closer, let's see something new
Proche, proche, voyons quelque chose de nouveau
Something new
Uelque chose de nouveau
Something new
Quelque chose de nouvau
Something new
Quelque chose de nouveau
Now we all belong
Maintenant, nous appartenons tous
In the Saturdays of our youth
Dans le samedi de notre jeunesse
Cause we all have lost
Parce que nous avons tous perdu
So don't feel so aliened
Alors ne te sens pas aliéné
Now we all
Maintenant nous tous
Now we all
Maintenant nous tous
Now we all
Maintenant nous tous
Now we all belong
Maintenant, nous appartenons tous
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment