Source Tags & Codes
This city has lost a certain hold inside
Cette ville a manifestement perdu de son emprise
It feels so worn being chained here to this life
C'est tellement usant d'être enchainé ici à cette vie
I've been around and seen one hundred scenes
J'ai erré dans les alentours et j'ai vu une centaine de lieux
Where those who dare to tread the wheel
Où ceux qui ont l'audace de prendre le volant
One day find out what's behind that hill
Un jour découvrent ce qu'il y a derrière la colline
Spend half a life deciding what went wrong
Tu as mis la moitié de ta vie à déterminer ce qui a mal tourné
Trying to find out what took you so long
A essayer de comprendre ce qui t'a pris autant de temps
Until you feel it's all part of some crazy scheme
En attendant que tu ne comprennes que tout ceci n'est qu'un complot insensé
It conjours in you memories 'til
Cela détourne tes souvenirs jusqu'au moment où
You discover what's behind the hill
Tu découvriras ce qu'il y a derrière la colline
You picked me up and we went for a drive
Tu as pris ta voiture et nous sommes allés faire un tour
Into the stained glass cavern of the night
A travers cette caverne faite de vitraux qu'est la nuit
You turn to say, your eyes fixed on the rows
Tu as fait demi-tour pour dire, les yeux fixés sur les lignes
Take me from this place I know
Emmène-moi à cet endroit que je connais
The ruined landscape that I once called home
Ce paysage en ruine qu'autrefois j'appelais "chez moi"
I don't know what in this world is trying to save me
Je ne sais pas ce qui dans ce monde essaie de me sauver
But I can feel its hand and it's guiding me in sign
Mais je peux sentir sa main qui me guide avec des signes
From lives I've tried to lead
Pendant plusieurs vies j'ai essayé de me diriger
To the one that I received
Vers celui que j'ai reçu
Each painted sign along the road
Chaque enseigne peinte le long de la route
Will melt away in source tags & in code
Se fondra au loin en source tags et en code
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment