The Sky's The Limit (Le ciel est la limite)
Like a shock, to my heart
Ce fut comme un choc pour mon coeur
When I saw you tonight
Quand je t'ai vu ce soir
Like a dream come alive
Ce fut comme la concretistation d'un rêve
For the very first time
Pour la toute première fois
When we touch, in the dark
Quand on se touche dans le noir
Baby you're blowing my mind
Bébé, tu me perturbes
Wish I could face you and me
J'espère que je pourrai nous faire face
In this moment in time
A ce moment, à cet instant
You got it, but I won't
Toi tu l'as mais pas moi
Give it up, shorty
Abandonne le, juste un peu
Step it up, for me
Intensifie le, juste pour moi
And I'll give you everything
Et je te donnerai tout
All my life, All my love
Toute ma vie, tout mon amour
I give you my fortune and fame
Je te donne ma fortune, ma célébrité
I'll even give you my name
Je te donnerai même mon nom
Girl you take me higher
Chérie, tu m'emportes plus haut
Then I've ever been before
Que je n'ai jamais été auparavant
My feet don't touch the floor
Mes pieds ne touchent plus le sol
Flyyyyyyyyyyyyyy
Je voooooooole !
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
Girl you take me
Chérie tu m'emportes
Up Up Up Uuuup Up Up Uuuup Up
Là-haut, haut, hauuut, haut, haut, hauuuut
Girl you take me up
Chérie tu m'emmènes tellement haut
Girl You take me higher
Chérie tu m'emportes plus haut
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
When we dance, when we kiss
Quand on danse, quand on s'embrasse
Doesn't get any better than this
Il n'y a rien de mieux que ça
How you shine, trapped in the spotlight
Comme tu es resplendissante, capturée par le feu des projecteurs
Finally mine
Tu es définitivement à moi
Yeahhhh
Ouaiiis !
Baby let's go, let's get out of here
Bébé partons, partons d'ici
Baby let go, got nothing to fear
Bébé laisse toi aller, tu n'as plus rien à craindre
And now that we're here, Let's disappear
Et maintenant qu'on est ici, disparaissons
Into the night
Dans la nuit
You got it, but I won't
Toi tu l'as mais pas moi
Give it up, shorty
Abandonne le, juste un peu
Step it up, for me
Intensifie le, juste pour moi
And I'll give you everything
Et je te donnerai tout
All my life, All my love
Toute ma vie, tout mon amour
I give you my fortune and fame
Je te donne ma fortune, ma célébrité
I'll even give you my name
Je te donnerai même mon nom
Girl you take me higher
Chérie, tu m'emportes plus haut
Then I've ever been before
Que je n'ai jamais été auparavant
My feet don't touch the floor
Mes pieds ne touchent plus le sol
Flyyyyyyyyyyyyyy
Je voooooooole !
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
Girl you take me
Chérie tu m'emportes
Up Up Up Uuuup Up Up Uuuup Up
Là-haut, haut, hauuut, haut, haut, hauuuut
Girl you take me up
Chérie tu m'emmènes tellement haut
Girl You take me higher
Chérie tu m'emportes plus haut
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
My feet are on the ceiling
Mes pieds touchent le plafond
They don't wanna touch the ground anymore
Je ne veux plus redescendre
Oh what I feel, I can feel it
Oh ce que je ressens, je peux le ressentir
Can you feel it (feel It, feel it)
Tu peux le ressentir
Girl you take me higher
Chérie tu m'emporte plus haut
Then I've ever been before
Que je n'ai jamais été auparavant
My feet don't touch the floor
Mes pieds ne touchent plus le sol
We'll flyyyyyyyyyyyyyy
On vooooolera !
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
Girl you take me
Chérie tu m'emmènes
Up Up Up Uuuup Up Up Uuuup Up
Là-haut, haut, hauuut, haut, haut, hauuuut
Girl You take me up
Chérie tu me fais voler
Girl You take me
Chérie tu m'emmènes
Up Up Up Uuuup Up
Là-haut, haut, haut, hauuut, haut
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
The Sky's The Limit
Le ciel est la limite
Ohhh Woooow
Ohhh wooow
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment