Facing Up (Faire face)
I use no exaggeration
Je n'exagère pas
I'm plainly hanging by a thread
Je ne tiens clairement plus qu'à un fil
And I'm running low on patience
Et ma patience est épuisée
But don't go blame it on yourself
Mais ne te le reproche pas / ne t'en veux pas pour ça
I wish that I was in my right mind
J'espère que j'avais tous mes esprits
But I've left myself unnecessary chores
Mais je me suis laissée des corvées inutiles
I make it bad when it's just fine
Je gâche tout quand tout est parfait
I was whole and sure and now I'm clearly torn, cause there's
J'étais indemne et sûre et maintenant je suis clairement divisée, car il ne reste
Nothin' left for me to do
Plus rien à faire pour moi
Right and left both bring me to
Droite et gauche m'attirent tous les deux
The center of my deepest fear
Le centre de mes peurs les plus profondes
Where the truth is oh so clear
Là où la raison est si claire
Embracing inescapable truth
Saisissant l'indéniable vérité
And that's Facing Up to You
Et c'est ça de te faire face
And truth is so cruel
Et la vérité est si cruelle
Continual irresolution
Incessante indécision
Keeps me shackled to the ground
Me garde enchaînée au sol
And I've been in dire need of revolution
Et j'avais absolument besoin de révolution
For far too many days to count
Depuis bien trop de temps
I thought I was safe in the Hiding Place
Je pensais être en sécurité dans la cachette
But it sure is exhausting, livin' in chains
Mais c'est bien sur fatigant, vivre enchaînée
It's paradoxical in every way
C'est paradoxal de toutes les façons
Nothin' makes sense
Rien n'a de sens
I can't tell love from hate... and there's
Je ne peux pas parler d'amour venu de la haine... et il ne reste
Nothin' left for me to do
Plus rien à faire pour moi
Right and left both bring me to
Droite et gauche m'attirent tous les deux
The center of my deepest fear
Le centre de mes peurs les plus profondes
Where the truth is oh so clear
Là où la raison est si claire
Embracing inescapable truth
Saisissant l'indéniable vérité
And that's Facing Up to You
Et c'est ça de te faire face
And truth is so cruel
Et la vérité est si cruelle
I'm beggin' myself to make something of it
Je me supplie de faire quelque chose de ça
I give up still unable to comprehend
Je cesse de continuer à être incapable de comprendre
My own true will...
Ma (propre) réelle volonté...
Nothin' left for me to do
Plus rien à faire pour moi
Right and left both bring me to
Droite et gauche m'attirent tous les deux
The center of my deepest fear
Le centre de mes peurs les plus profondes
Where the truth is oh so clear
Là où la raison est si claire
Embracing inescapable truth
Saisissant l'inévitable / indéniable vérité
And that's Facing Up to You
Et c'est ça de te faire face
Facing Up to You
Te faire face
Facing Up to You
Te faire face
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment