Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Superhero» par The Pretty Reckless

Superhero ( Super-héros )

C'est ma toute première traduction donc soyez indulgents : )

All alone again
Encore toute seule
Searchin for somethin'
A chercher pour quelque chose
There's no one left to save me now
Il n'y a plus personne pour me sauver maintenant
I won't be afraid
Je n'aurais pas peur
I just thought you'd catch me
Je pensais juste que tu m'attraperais (*)
But you're not here to save me now
Mais tu n'est pas là pour me sauver
I've had my share of criminals
J'ai eu ma part de criminels
And you're no different from them all
Et tu n'est pas différent d'eux

I need a superhero
J'ai besoin d'un super-héros
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
And I have no one who will go
Et je n'ai personne qui va venir
And save me from this world
Et me sauver de ce monde
Come to me you superhero (save me)
Viens vers moi super-héros (sauve-moi)
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
I know
Je sais
Cause you're no superhero
Car tu n'es pas un super-héros

What did I expect
Qu'est-ce que j'espérer ?
I thought you'd help me
Je pensais que tu m'aiderais
But i was crushed and beaten down
Mais j'étais écrasé et abattu
Yeah I've had my share of criminals
Oui j'ai eu ma part de criminels
And you're no different from them all
Et tu n'est pas différent d'eux

I need a superhero
J'ai besoin d'un super-héros
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
And I have no one who will go
Et je n'ai personne qui va venir
And save me from this world
Et me sauver de ce monde
Come to me you superhero (save me)
Viens vers moi super-héros (sauve-moi)
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
I know
Je sais
Cause you're no superhero
Car tu n'es pas un super-héros

I'm hanging on the edge of the world
Je suis suspendu à la lisière du monde (*)
I'm clutching to a string
Je me cramponne à un fil (*)
And my life is crumbling down
Et ma vie s'effondre (*)

I need a superhero
J'ai besoin d'un super-héros
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver
I need a superhero
J'ai besoin d'un super-héros
Someone to save me
Quelqu'un pour me sauver

I need a superhero
J'ai besoin d'un super-héros
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
And I have no one who will go
Et je n'ai personne qui va venir
And save me from this world
Et me sauver de ce monde
Come to me you superhero (save me)
Viens vers moi super-héros (sauve-moi)
Cause I am just a girl
Parce que je ne suis qu'une fille
I know
Je sais
Cause you're no superhero
Car tu n'es pas un super-héros

------------------------------------------------------

(*) Je ne suis pas sure de ces formulations donc si vous avez des idées : )

 
Publié par 5279 2 2 4 le 3 juillet 2010 à 12h29.
The Pretty Reckless
Chanteurs : The Pretty Reckless
Albums : Demo Songs

Voir la vidéo de «Superhero»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lihith Il y a 14 an(s) 2 mois à 17:36
5274 2 2 4 Lihith tiens... sympa les paroles de cette chanson. Merci pour la trad' :-) beuh c'est pas la meilleure de Pretty Reckless je trouve... Dommage que Taylor soit si mauvaise en live!
Mademoizel C Il y a 14 an(s) à 00:12
5252 2 2 4 Mademoizel C Taylor pas bonne en live j'crois vraiment qu'on parle pas de la même. J'crois même que tu la jamais vu ni écouter. Écoute juste ça j'crois que sa te fera changer d'avis :)

http://www.youtube.com/watch?v =Vw5MYv-5xZE
Echelon Il y a 13 an(s) 10 mois à 19:49
5251 2 2 4 Echelon Je partage ton avis MademoizelC! Taylor fait justement parti des RARES chanteuses qui assurent en live ! Elle chante bien,y met de l'energie et de l'émotion. Elle vit vraiment ses chansons...
Caractères restants : 1000