Sleepyhead (Personne fatiguée)
And everything is going to the beat
Et tout va au bon rythme x 3
And you said
Et tu as dit
It was like fire around the brim
Que c'était comme du feu autour du bord
Burning solid
Qui brûlait vif
Burning thin the burning rim
Qui brûlait légèrement, qui brûlait la jante
Like stars burning holes right through the dark
Comme des étoiles, trous de feu dans le noir
Flicking fire like saltwater into my eyes
Donnant un petit cou de feu tel de l'eau salée dans mes yeux
You were one inch from the edge of this bed
Tu étais à un pas du bord de ce lit
I drag you back a sleepyhead, sleepyhead
Je t'ai ramené, toi qui étais épuisé, épuisé
They couldn't think of something to say the day you burst
Ils ne savaient pas quoi dire le jour où tu as éclaté
With all their lions and all their might and all their thirst
Avec tous leurs lions et toute leur force et toute leur soif
They crowd your bedroom like some thoughts wearing thin
Ils ont envahi ta chambre comme des pensées devenant de plus en plus harassantes
Against the walls against your rules against your skin
Contre les murs, contre tes principes, contre ta peau
My beard grew down to the floor and out through the dors
Ma barbe a poussé jusqu'au sol et même sous la porte
Of your eyes but go in disguise like a sleepyhead, sleepyhead
De tes yeux, mais est allée déguisée comme une personne fatiguée, personne fatiguée
Go ahead
Vas-y
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment