God I Need Someone ( Seigneur, j'ai besoin de quelqu'un)
Trapped in total darkness
Prise au piège dans une obscurité totale
No dawning evermore
L'aube ne se lève plus
A mile below the ground, that's me
Un mile au-dessous de la terre, c'est moi
I cut myself to see if there's something left in here
Je me suis coupée pour voir s'il y a quelque chose ici
Like a bullet to a gun,
Comme une balle d'une arme à feu,
God, I need someone, just anyone, to save me from what I've become
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un, me sauver de ce que je suis devenu
God I need someone, just anyone, to stop me from pulling the trigger on this gun
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un, m'empêcher de tirer la détente sur cette arme à feu
God I need someone
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un
A thousand shattered pieces
Mille pièces brisées
No motion anymore
Rien ne bouge désormais
A mutilated doll, that's me
Une poupée mutilée, c'est moi
I cut myself to see if there's still fight in me
Je me suis coupée pour voir s'il y a toujours le combat en moi
Like a bullet to a gun,
Comme une balle d'une arme à feu,
God, I need someone, just anyone, to save me from what I've become
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un, me sauver de ce que je suis devenu
God I need someone, just anyone, to stop me from pulling the trigger on this gun
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un,
God I need someone
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un
The night keeps growing darker and the fight is getting harder in here
La nuit continue à devenir plus sombre et le combat arrive plus durement ici
God I need someone, just anyone, to save me from what I've become
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un, me sauver de ce que je suis devenu
God I need someone, just anyone, to stop me from pulling the trigger on this gun
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un, juste quelqu'un, m'empêcher de tirer la détente sur cette arme à feu
God I need someone
Seigneur j'ai besoin de quelqu'un
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment