My Pleasant Torture
Mon Aimable Torture
Why is everything starting to crumble ?
Pourquoi est-ce-que tout commence à s'effondrer ?
And all of my wrong was forgiven.
Et toutes mes erreurs étaient pardonnées
I ask you why ?
Je te demande pourquoi ?
I ask you who ?
Je te demande qui ?
Gave you the will to recover.
Je t'ai donné la volonté de te guérir
When all of our love has been missing.
Quand tout notre amour a disparu.
I ask you why ?
Je te demande pourquoi ?
I ask you who ?
Je te demande qui ?
Prérefrain :
Now turn to me and explicame ya.
Maintenant tourne-toi vers moi et explique moi
Just speak to me te lo pido yo.
Parle-moi je te l'implore
If you live for me pues protejeme ya.
Si tu vis pour moi alors protège-moi maintenant
Now tell me
Maintenant dis-moi
Refrain :
Did you ever ask the sky ?
As-tu déjà regardé le ciel ?
Not to cry no more.
Pour ne plus pleurer
To fly no more.
Pour ne plus voler
Did you ever ask the stars ?
As-tu déjà demandé étoiles ?
Not to shine no more.
De ne plus briller
To fly no more.
De ne plus voler
Did you ever think that we would still remain together for so long ?
As-tu déjà pensé que qu'on aurait pu rester ensemble depuis si longtemps ?
Is it what we wanted all along ?
Est-ce-que c'est ce que nous voulions avant tout ?
Is it what we wanted for so long ?
Est-ce-que c'est ce que nous voulions depuis si longtemps ?
How come we
Comment se fait-il que nous
Have always held on to each other ?
ayons toujours tenu l'un à l'autre ?
You're here you're gone and you're leaving.
Tu es ici, tu es partie et tu t'en vas.
I ask you why ?
Je te demande pourquoi ?
And I tried but I
Et j'ai essayer mais
Have never have thought that our passion
Je n'ai jamais pensé que nos passions
Would ever be hard to be stricken.
pourrait être frappée facilement.
Nunca pense.
Je ne l'ai jamais pensé
I ask you who ?
Je te demande pourquoi ?
Prérefrain
Refrain
x2
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment