Please Do Not Go (S'il Te Plaît, Ne Pars Pas)
Tell you man I'm stuck on this lovely girl
Dis à ton mec que je suis accroché à cette adorable fille
Of course to me u'know she mean all the world
Bien-sûr pour moi, tu sais qu'elle compte plus que tout
But then she like another guy
Mais elle aime un autre garçon
I fall down dead she never see the tears I cry
Je suis tombé raide mort, elle n'a jamais vu les larmes que j'ai versées
Please please please do not go
S'il te plaît, s'il te plaît, s'il te plaît, ne pars pas
How long can the days go on
Combien de jours vais-je encore pouvoir tenir
When my love is so strong
Quand mon amour est si fort ?
And I know I cannot tell a lie
Et je sais que je ne peux pas mentir
I wanna see him go bye
Je veux le voir s'en aller
Bye bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye bye
Now I wonder what she would say
Maintenant je me demande ce qu'elle dirait
If I told her that I felt this way
Si elle savait ce que je ressentais
Y'know it might make her turn either way
Tu sais, ça peut être à double tranchant
So all I can do is patiently pray
Alors tout ce que je peux faire, c'est prier patiemment
Pray pray pray pray
Prier, prier, prier, prier
Tell yuo man I'm stuck on this lovely girl
Dis à ton mec que je suis accroché à cette adorable fille
And y'know I could travel all over the whole world
Et tu sais, je pourrais faire le tour du monde
Please please please do not go
Je t'en prie, je t'en prie, je t'en prie, ne pars pas
You hurt me so
Tu me fais tellement de mal
I got something to show you
Je dois te montrer quelque chose
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment