Soft Shock (Doux Choc)
You, you, oh, oh, you, you, oh, oh
Toi, toi, oh, oh, toi, toi, oh, oh
Unknown, talk to unknown
Inconnu, parle aux inconnu
Ever, lasts forever
Toujours, dure pour toujours
Well, it's a sharp shock to your soft side
Bien, c'est un choc brusque à ton côté doux
Summer moon, catch your shut eye
Lune d'été, prise sur ton oeil fermé
In your room, in my room
Dans ta chambre, dans ma chambre
In your room, in my room
Dans ta chambre, dans ma chamber
Louder, lips speak louder, better back together
Plus fort, les lèvres parlent plus fort, se soutiennent mieux ensemble
Still it's a sharp shock to your soft side
C'est toujours un choc brusque à ton côté doux
Summer moon, catch your shut eye
Lune d'été, prise sur ton oeil fermé
In your room, in my room
Dans ta chambre, dans ma chamber
In your room, in my room
Dans ta chambre, dans ma chamber
Whats the time, Whats the day, gonna leave me
Quel est le moment, quell est le jour, il va me quitter
Whats the time, Whats the place, gonna leave me
Quel est le moment, quell est le jour, il va me quitter
Leave me out
Quitte moi
Leave me out
Quitte moi
Leave me out
Quitte moi
Leave
Quitte
Leave
Quitte
Leave
Quitte moi
Ah, ah
Ah, ah
Leave
Quitte moi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment