Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Satellite» par Lena Meyer-Landrut

Satellite

I went everywhere for you
J'ai été partout pour toi
I even did my hair for you
Je me suis même coiffée pour toi
I bought new underwear light blue
J'ai acheté des nouveaux sous-vêtements bleus clairs
And I wore ‘em just the other day
Et je les ai portés l'autre jour.

Love, you know I'll fight for you
Mon amour, je me battrai pour toi
I left on the porch light for you
J'ai laissé la lumière allumée sous le porche pour toi
Whether you are sweet or cruel
Que tu sois gentil ou cruel
I'm gonna love you either way
Je t'aimerai tel que tu es.

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
Mon amour, oh, mon amour, je dois te dire ce que je ressens pour toi
‘Cause I, oh, I can't go a minute without your love
Parce que je, oh, je ne peux pas vivre une minute sans ton amour
Like a satellite, I'm in an orbit all the way around you
Comme un satellite, je suis en orbite tout autour de toi
And I would fall out into the night
Et je m'écroulerai dans la nuit
Can't go a minute without your love
Ne pouvant pas vivre une minute de plus sans ton amour.

Love, I got it bad for you
Mon amour, je t'ai dans la peau
I saved the best I have for you
J'ai gardé le meilleur pour toi
You sometimes make me sad and blue
Parfois tu me rends triste
Wouldn't have it any other way
Je ne peux rien y faire

Love, my aim is straight and true
Mon amour, mon but est clair et net
Cupid's arrow is just for you
La flèche de cupidon n'est rien que pour toi
I even painted my toe nails for you
J'ai même mis du vernis sur les ongles des orteils pour toi
I did it just the other day
Je l'ai fait l'autre jour

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
Mon amour, oh, mon amour, je dois te dire ce que je ressens pour toi
‘Cause I, oh, I can't go a minute without your love
Parce que je, oh, je ne peux pas vivre une minute sans ton amour
Like a satellite, I'm in an orbit all the way around you
Comme un satellite, je suis en orbite tout autour de toi
And I would fall out into the night
Et je m'écroulerai dans la nuit
Can't go a minute without your love
Ne pouvant pas vivre une minute de plus sans ton amour.
Oh, love, I gotta tell you how I feel about you
Mon amour, oh, mon amour, je dois te dire ce que je ressens pour toi
‘Cause I, oh, I can't go a minute without your love
Parce que je, oh, je ne peux pas vivre une minute sans ton amour

Where you go, I'll follow
Où tu iras, je te suivrai
You set the pace, we'll take it fast and slow
Tu imposes le rythme, qu'il soit rapide ou lent
I'll follow in your way,
Je suivrai ta route
You got me, you got me
Je t'appartiens, je t'appartiens
A force more powerful than gravity
Une force plus puissante que la gravité
It's physics, there's no escape
C'est physique, il n'y a pas d'issue

Love, my aim is straight and true
Mon amour, mon but est clair et net
Cupid's arrow is just for you
La flèche de cupidon n'est rien que pour toi
I even painted my toe nails for you
J'ai même mis du vernis sur les ongles des orteils pour toi
I did it just the other day
Je l'ai fait l'autre jour

Love, oh, love, I gotta tell you how I feel about you
Mon amour, oh, mon amour, je dois te dire ce que je ressens pour toi
‘Cause I, oh, I can't go a minute without your love
Parce que je, oh, je ne peux pas vivre une minute sans ton amour
Like a satellite, I'm in an orbit all the way around you
Comme un satellite, je suis en orbite tout autour de toi
And I would fall out into the night
Et je m'écroulerai dans la nuit
Can't go a minute without your love
Ne pouvant pas vivre une minute de plus sans ton amour.
Oh, love, I gotta tell you how I feel about you
Mon amour, oh, mon amour, je dois te dire ce que je ressens pour toi
‘Cause I, oh, I can't go a minute without your love
Parce que je, oh, je ne peux pas vivre une minute sans ton amour
...

 
Publié par 5342 2 2 5 le 19 juin 2010 à 18h21.
My Cassette Player (2010)
Chanteurs : Lena Meyer-Landrut

Voir la vidéo de «Satellite»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000