Beauty Of The Dark (La Beauté du Noir)
The beauty of the dark, is the beauty of you.
La beauté du noir est la tienne
I dream of dreamind dreams of you but nightmares always block the view.
Je rêve des rêves rêvés de toi mais les cauchemars m'empêchent de les voir
I can't sleep, no.
Je ne peux pas dormir, non.
The beauty of silence, is the noise of no words
La beauté du silence, est le bruit des non-mots
When everything I listen for is here when you walk in the door,
Quand tout ce que j'écoute est là quand tu es à la porte
Tonight, yeah.
Ce soir, yeah.
{REFRAIN]
Where is the light in your deep dark room ?
Où est la lumière dans ta profonde chambre noire ?
A shock of light could save you from the shadow.
Un choc de lumière pourrait te sauver de l'ombre
Why is the dark behind the moon ?
Pourquoi est-ce l'obscurité derrière la lune ?
Out of reach until the light is shattered.
Hors de portée jusqu'a ce que la lumière soit brisée
The ugly thing I do for beauty.
La chose horrible que je fais pour la beauté
If you could see what's real in me, then maybe beauty wouldn't be so cruel.
Si je pouvais voir ce qui est réel en moi, alors peut-être que la beauté ne serait pas aussi cruelle
The beautu of the dark. Yeeeeaaah.
La beauté du noir, yeeeeah
The beauty of the dark is the beauty of you.
La beauté du noir est la tienne.
[REFRAIN]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment