When I'm Gone (Lorsque je pars)
The telephone is ringing in the afternoon
Le téléphone sonne dans l'après-midi
I was talking to your mother, about you
Je parlais avec ta mère, à propos de toi
Yeah we were talking 'bout you
Ouais, nous parlions de toi
She said you were in the garden where the sunshine blooms
Elle a dit que tu étais dans le jardin où le soleil se levait
I can see you in the front lawn
Je peux te voir sur la pelouse de devant
When I'm gone, my heart is with you
Lorsque je pars, mon coeur est avec toi
And when I'm gone, my heart is with you
Et lorsque je pars, mon coeur est avec toi
And I know, I know I'll always be thinking, thinking about
Et je sais, je sais que je ne pourrai jamais m'empêcher de cogiter
I hope you know I always call you my home
J'espère que tu sais que tu es mon chez moi
It don't matter where I'm going or what I do
Peu importe où que j'aille ou ce que je fasse
I always come back, I always come back to you
Je reviens toujours, je reviens toujours vers toi
And I've got this funny feeling that I'll be seeing you soon
Et j'ai cette drôle de sensation que je te verrai bientôt
I always come home, I always come home to you
Je reviens toujours à la maison, je reviens toujours à la maison vers toi
I live by the freeway on a fabric bench
Je vis près de l'autoroute sur un banc en tissu
I wonder when the next that time I'll be fed
Je me demande quand je pourrai manger
I'm fed up, I'm fed up with this
J'en ai marre, j'en ai marre de tout ça
You're probably sleeping in your plastic house
Tu dors probablement dans ta maison en plastique
I can see you in the front room
Je peux te voir dans la pièce de devant
When I'm gone, my heart is with you
Lorsque je pars, mon coeur est avec toi
And when I'm gone, my heart is with you
Et lorsque je pars, mon coeur est avec toi
And I know, I know I'll always be thinking, thinking about
Et je sais, je sais que je ne pourrai jamais m'empêcher de cogiter
I hope you know I always call you my home
J'espère que tu sais que tu es mon chez moi
It don't matter where I'm going or what I do
Peu importe où que j'aille ou ce que je fasse
I always come back, I always come back to you
Je reviens toujours, je reviens toujours vers toi
And I've got this funny feeling that I'll be seeing you soon
Et j'ai cette drôle de sensation que je te verrai bientôt
I always come home, I always come home to you
Je reviens toujours à la maison, je reviens toujours à la maison vers toi
And I know, I know I'll always be thinking, thinking about
Et je sais, je sais que je ne pourrai jamais m'empêcher de cogiter
I hope you know I always call you my home
J'espère que tu sais que tu es mon chez moi
It don't matter where I'm going or what I do
Peu importe où que j'aille ou ce que je fasse
I always come back, I always come back to you
Je reviens toujours, je reviens toujours vers toi
And I've got this lovely feeling that I'll be seeing you soon
Et j'ai cette douce sensation que je te verrai bientôt
'Cause I'm coming home, I'm coming home to you
Parce que je rentre à la maison, je rentre à la maison vers toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment