Blood (Sang)
I want it, to be over
Je veux que ce soit terminé.
Turn the boat around and bring that girl in
Faire tourner le bateau et faire entrer la fille.
I stumble through the error
J'hésitais par erreur,
Hope deferred makes the heart sick sick sick
L'espoir différé rend le coeur malade malade malade.
The circle, rules and ruins
Le cercle, les règles et les ruines.
Yet again we are on our own
Encore une fois, nous sommes sur nous même
I don't need your opinions
Je n'ai pas besoin de ton opinion
What I got is alright
Ce que j'ai obtenu est bien.
I know you're bleeding baby,
Je sais que tu saignes bébé,
But you're not bleeding blood
Mais tu ne saignes pas du sang
Blood
Du sang.
I need it, you never show me
Jai besoin que tu ne me le montre jamais
Keep it in the back seat nice and sharp
Garde le agréable et aiguisé, dans le siège arrière,
Uneasy, in the daytime
C'est difficile durant la journée.
How'd you feel alive if you cannot climb in
Comment te sens tu vivant, si tu ne peux pas monter dedans
We aim to, make a difference
Nous avons l'intention de faire la différence
Get a sense of meaning from our time here
Et d'obtenir le sens de la signification de notre temps ici (de notre vie)
I don't need, your opinions
Je n'ai pas besoin de ton opinion
What I got is alright
Ce que j'ai obtenu est bien.
I know you're bleeding baby
Je sais que tu saignes bébé,
I know you're bleeding baby
Je sais que tu saignes bébé,
But you're not bleeding blood
Mais tu ne saignes pas du sang.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment