Here We Go Again (c'est repartit)
All my friends are going out, but I've been thinking, maybe I better stay in bed.
tous mes amis sont sortis dehors mais j'ai pensé que peut-être je suis bien mieux dans mon lit
The ceilings getting round, like I've been drinking, I've got this banging in my head.
le plafond tourne en rond comme si j'avais bu je recois un BOUM dans ma tête
Boom boom boom, I need my medicine, and the cure in aspirin.
Boom Boom Boom, j'ai besoin de mon medecin et le médicament n'est pas une aspirine
I don't care about tomo-o-o-rrow, here we go again, here we go again.
je m'en fiche de demain oh oh oh c'est repartit, c'est repartit
I'll be the last one on the dance floo-o-o-or, when this party ends, when this party ends.
je serais la dernière sur la piste de danse oh oho oh quand la fête sera fini quand la fête sera fini
I dont even care (no), I dont even care (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
j'en ai rien a faire (non), j'en ai rien à faire (non) je voudrais jamais dire que je voudrais être là
I dont even care (no), I dont even ca-re (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
j'en ai rien a faire (non), j'en ai rien à faire (non) je voudrais jamais dire que je voudrais être là
Ooooh ooooh.
oooooh oohhh
I see through the in-love, head on the pillow, I know I'm gunna pay for this.
je dormirais jusqu'a ce que le reveil sonne, la tête sous l'oreiller, je sais que je payerais ça
I can't stand missing out, don't want your call me, call me, I say "okay if you insist".
alors quand tu m'apelle ( m'apelle) je dit oui si tu insiste
Boom boom boom, I need my medicine, and the cure in aspirin.
Boom Boom Boom, j'ai besoin de mon medecin et le médicament n'est pas une aspirine
I don't care about tomo-o-o-rrow, here we go again, here we go again.
je m'en fiche de demain oh oh oh c'est repartit, c'est repartit
I'll be the last one on the dance floo-o-o-or, when this party ends, when this party ends.
je serais la dernière sur la piste de danse oh oho oh quand la fête sera fini quand la fête sera fini
I dont even care (no), I dont even care (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
j'en ai rien a faire (non), j'en ai rien à faire (non) je voudrais jamais dire que je voudrais être là
I dont even care (no), I dont even ca-re (no), never want to stay, I-I wish that I'd been there.
j'en ai rien a faire (non), j'en ai rien à faire (non) je voudrais jamais dire que je voudrais être là
Ooooh ooooh.
oooooh oohhh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment