Oh it seems like all my fire was gone and you just turn me on
Oh il semble que tout mon feu était parti et tu m'as rallumé
You crossed my mind just like the sun you shined
Tu as traversé mon esprit tout comme le soleil que tu irradies
and you just turn me on
et tu m'as simplement rallumé
You turn me on!
Tu m'as rallumé!
You light my fire, you just turn me on
Tu allumes mon feu, tu m'as simplement rallumé
And I've been down for so long,
Et je me suis senti mal trop longtemps
Yeah you just turn me on
Ouais tu m'as simplement rallumé
If there's something I know,
S'il y a quelque chose que je sais
If there's something I know, don't be shy oh no
S'il y a quelque chose que je sais, ne sois pas timide oh non
I felt I was divided, and my heart was driven by fright
Je sentais que j'étais divisé, et mon cœur alimenté par la peur
But you came here with a light and turned me on
Mais tu es venue là avec une lumière et m'as allumé
Oh you turn me on!
Oh tu m'as rallumé!
You light my fire, you just turn me on
Tu allumes mon feu, tu m'as simplement rallumé
And I've been down for so long,
Et je me suis senti mal trop longtemps
Yeah you just turn me on
Ouais tu m'as simplement rallumé
So come on, come on, come on light my fire,
Alors viens, viens, viens allumer mon feu
Just turn me on
Simplement rallumé
I've down for so long, you turn me on
Et je me suis senti mal trop longtemps, tu m'as rallumé!
Yeah you turn me on, you turn me on, yes you do
Ouais, tu me rallumes, tu me rallumes, oui tu l'as fait
You light my fire, you just turn me on
Tu allumes mon feu, tu m'as simplement rallumé
Come on touch me, Kiss me, Baby turn me on!
Viens touche-moi, embrasse-moi bébé allume-moi!
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment