Hey You Hey Toi
You always see the beauty in a passing cloud
Tu apprécis toujours la beauté d'un nuage passager
You're the one who fixes me when I'm down
C'est toi qui me remets sur pied quand ça ne va pas trop bien
And you don't think twice, do you ?
Et tu ne pense pas deux fois, hein ?
You could find one diamond in a mine
T'aurais beau trouver un diamand dans une mine
But you're the one who's shining from miles around
C'est toi qui brille à des kilomètres à la ronde
And you don't see that, do you
Et tu ne t'en rend pas compte, hein ?
And when the day is done
Et à la fin de la journée
Do you have the feeling
As-tu l'impression
That you're all alone
D'être tout seul
Giving up on your own dreams
De renoncer à tes propres rêves
Hey you, it's your turn to
Hey toi, c'est à ton tour de
See the beauty in yourself
Voir la beauté en toi
Just like you tell everyone else
Comme tu le demandes aux autres
Hey you, am I getting through ?
Hey toi, est-ce que je me fais bien comprendre ?
If you would only see yourself
Si seulement tu te voyais
The way you see everyone else
Comme tu vois les autres
The way I always see you
Comme je te vois
I see you, hey you, hey you
Je te vois, hey toi, hey toi
If you fly like Icarus to the edge
Si tu t'envoles comme Icarus jusqu'au bord
I could be there talking you back
Je pourrais y être et t'en dissuader
Don't forget, don't go there, do you ?
N'oublie pas, ne t'y aventures pas, hein ?
And when the night is long
Et pendant la nuit
Do you wake up hearing
Te réveilles-tu en entendant
A voice inside
Une voix intérieure
Calling out for your dreams
Qui appellent tes rêves
Hey you, it's your turn to
Hey toi, c'est à ton tour de
See the beauty in yourself
Voir la beauté en toi
Just like you tell everyone else
Comme tu le demandes aux autres
Hey you, am I getting through ?
Hey toi, est-ce que je me fais bien comprendre ?
If you would only see yourself
Si seulement tu te voyais
The way you see everyone else
Comme tu vois les autres
The way I always see you
Comme je te vois
I see you, hey you, hey you
Je te vois, hey toi, hey toi
Hiding in the background
Tu te caches à l'arrière-plan
Thinking you're not pretty
Tu te dis que tu n'es pas beau
Holding back your thoughts
Tu gardes tes opinions pour toi
Cause whose gonna listen ?
Qui va t'écouter de toute façon ?
Hiding behind a half smile
Tu te refuges derrière un demi-sourire
Hey, it's such a pity
Hey, c'est si triste
Everybody's missing out
Tout le monde t'oublie
While you're busy
Car tu consacres ton temps
Holding it all inside, inside
À tout garder à l'intérieur, à l'intérieur
Hey you, it's your turn to
Hey toi, c'est à ton tour de
See the beauty in yourself
Voir la beauté en toi
Just like you tell everyone else
Comme tu le demandes aux autres
Hey you, am I getting through ?
Hey toi, est-ce que je me fais bien comprendre ?
If you would only see yourself
Si seulement tu te voyais
The way you see everyone else
Comme tu vois les autres
The way I always see you
Comme je te vois
I see you, hey you
Je te vois, hey toi
What you're gonna do ?
Qu'est-ce que tu vas faire ?
EXPLICATIONS
Icarus = Un personnage mythique qui, à l'aide d'ailes mécaniques que son père (Daedalus) lui avait fabriqué, a traversé la planète d'un bord à l'autre en 24 heures. Selon plusieurs, Icarus et Daedalus font parti des +personnages les plus influents de tous les temps n'ayant jamais réellement existé.
||| Si vous avez des idées, faites-moi signe ! =) |||
Ne vous gênez pas pour apporter votre contribution si vous en avez envie. Si votre traduction de parole s'avère meilleur que celle dans la trad présente, je vais la mettre. Sinon, je vais la mettre dans la section
-explications- comme ça les visiteurs vont profiter de plusieurs traductions possibles et ils se rappelleront de celle qu'ils voudront
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment