If Only (Si seulement)
The old mans been stealin,
Les hommes se faisaient voler,
She's holdin the grievance for hundred a years,
Elle menait le grief pour une centaine d'année,
We all keep believin,
Nous continuons à croire,
That history repeats itself year after year,
Que l'histoire se répète année après année,
I fears that the future is worse,
J'ai peur que le futur soit pire,
We have to give in to a hundred year curse,
Nous devons céder à une malédiction qui date de cent ans,
Sweatin the sun like we're diggin a grave,
Suant au soleil comme si nous creusions notre tombe,
Dig deep enough and our fortune is saved,
Creuse assez profondément, et c'est notre fortune qui sera sauvé !
Chorus
Refrain
" If only, if only "
" Si seulement, Si seulement "
The woodpecker sighs,
Le pique-bois soupira,
The bark on the trees was as soft as the skies,
" L'écorce des arbres était aussi douce qu'est le ciel, "
As the wolf waits below,
Pendant que le loup attend au-dessous,
Hungry and lonely,
Affamé et seul,
He cries to the moo-oo-oon,
Il gueula à la lune,
" If only, if only "
" Si seulement, si seulement "
Chasin the sky our beautiful wife,
Pourchassant le ciel pour la main d'une jolie femme,
You make mistakes and it's my back that breaks,
Tu commets des erreurs et c'est mon dos qui y passe,
And forever my past steals my life,
Depuis toujours, mon passé dérobe ma vie,
To submission i'm beat but there's hope beneath these feet,
À la soumission je suis forcé, mais il me reste encore de l'espoir,
Blisters and blood and the sun makes you blind,
Des ampoules, du sang et le soleil te rend aveugle,
Don't let it eat till it can't help but be kind,
Ne le laisse pas manger jusqu'à ce qu'il ne peut s'empècher d'être gentil,
Cause you know what's important with your back to the world,
Parce que tu sais ce qui est important, le dos tourné au monde,
You can break metal chains and your friends don't let you fall,
Tu peux rompre les chaines en métal, tes amis ne te laisseront pas tomber,
Chorus
Refrain
" If only, if only "
" Si seulement, Si seulement "
The woodpecker sighs,
Le pique-bois soupira,
The bark on the trees was as soft as the skies,
" L'écorce des arbres était aussi douce qu'est le ciel, "
As the wolf waits below,
Pendant que le loup attend au-dessous,
Hungry and lonely,
Affamé et seul,
He cries to the moo-oo-oon,
Il gueula à la lune,
" If only, if only "
" Si seulement, si seulement "
I'm a sword
Je suis une épée,
But I find myself blunt
Mais je me suis émoussé,
That is no use
C'est inutile,
When I'm fighting my history, fighting my history,
Quand je combats mon histoire, combat mon histoire,
I have no blade, I'm more like a feather
Je n'ai pas de lame, je suis plus comme une plume,
That is no use
C'est inutile,
When I'm fighting my history, fighting my history,
Quand je combats mon histoire, combat mon histoire,
I have no blade, I'm more like a feather
Je n'ai pas de lame, je suis plus comme une plume,
But I can't fly away without fighting myself,
Mais je ne peux m'envoler sans me combattre,
Chorus
Refrain (x2)
" If only, if only "
" Si seulement, Si seulement "
The woodpecker sighs,
Le pique-bois soupira,
The bark on the trees was as soft as the skies,
" L'écorce des arbres était aussi douce qu'est le ciel, "
As the wolf waits below,
Pendant que le loup attend au-dessous,
Hungry and lonely,
Affamé et seul,
He cries to the moo-oo-oon,
Il gueula à la lune,
" If only, if only "
" Si seulement, si seulement "
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment