The Getaway ( La fuite )
I never really know who you are *Je n'ai jamais vraiment su qui tu étais
You could be a ghost for all I know *Tu pourrais être un fantôme pour tout ce que je sais
Whenever you're home *Chaque fois que tu es à la maison
Picking up pieces of my heart *Cueillant les pieces de mon Coeur
Like leaves that have fallen on our garden path *Comme les feuilles qui sont tombées sur le chemin de notre jardin
Who's gonna fly your plane *Qui va diriger ton avion
When you need to make you're getaway ? *Quand tu auras besoins de fuire ?
But I'm still holding on *Mais je tiens bon
Calling you back home *Te rappelant à la maison
Calling you back *Appelant ton retour
You hear my flesh and my bones *Tu entends ma chair et mes os
They're calling you back home *Ils t'appelent à la maison
Calling you back *Appellent ton retour
I never really know who you are *Je n'ai jamais vraiment su qui tu étais
You could be a ghost for all I know *Tu pourrais être un fantôme pour tout ce que je sais
Whenever you're home *Chaque fois que tu es à la maison
Used to be closer than my skin *Utilisée pour être plus proche que ma peau
Turned a blind eye to the odds *Fermer les yeux aux chances
And I bet everything *Et je parie tout
Who's gonna fly your plane *Qui va diriger ton avion
When you need to make you're getaway ? *Quand tu auras besoins de fuire ?
But I'm still holding on *Mais je tiens bon
Calling you back home *Te rappelant à la maison
Calling you back *Apellant ton retour
You hear my flesh and my bones *Tu entends ma chair et mes os
They're calling you back home *Ils t'appelent à la maison
Calling you back *Ils appelent ton retour
This house lives in silence *Cette maison vit dans le silence
For most of the year *Depuis la plupart de ces années
You're a million miles away *Tu es à des millions de kilomètre
But you couldn't be nearer *Mais tu ne pourrais pas être plus proche
Please break my heart *S'il te plait brises mon coeur
Just so I can feel *Juste que je sentes
At least I would have something that I could believe *Au moins j'aurais quelque chose à croire
But I'm still holding on *Mais je tiens bon
Calling you back home *Te rappellant à la maison
Calling you back *Appelant ton retour
You hear my flesh and my bones *Tu entends ma chair et mes os
They're calling you back home *Ils t'appellentà la maison
Calling you back *Ils appelent ton retour
Oh oh oh *Oh oh oh
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment