Damaged Goods (Biens endommagés)
Damaged goods est l'histoire d'une rupture entre un homme et une femme, visiblement amants.
L'homme veut quitter la femme car il ne ressent rien pour elle, à part de l'attraction sexuelle. Il éprouve des remords et avant de la quitter, il se souvient des nuits qu'il a passé avec elle.
The change will do you good
Le changement te feras du bien
I always knew it would
Je l'ai toujours su
Sometimes I'm thinking that I love you
Parfois je me dis que je t'aime
But I know it's only lust
Mais je sais que c'est seulement de la luxure
Your kiss so sweet
Tes baisers si doux
Your sweat so sour
Ta sueur si aigre
Your kiss so sweet
Tes baisers si doux
Your sweat so sour
Ta sueur si aigre
Sometimes I'm thinking that I love you
Parfois je me dis que je t'aime
But I know it's only lust
Mais je sais que c'est seulement de la luxure
The sins of the flesh
Les pêchés de la chair
Are simply sins of lust
Sont simplement des pêchés de luxure
Sweat's running down your back
Des gouttes de sueur descendent de ton dos
Sweat's running down your neck
Des gouttes de sueur descendent de ta nuque
Heated couplings in the sun
Brulants couplages au soleil
(Or is that untrue ? )
(Ou n'était-ce pas vrai ? )
Colder couplings in the night
des couplages plus froids dans la nuit
(Never saw your body)
(Jamais vu ton corps)
Your kiss so sweet
Tes baisers si doux
Your sweat so sour
Ta sueur si aigre
Sometimes I'm thinking that I love you
Parfois je me dis que je t'aime
But I know it's only lust
Mais je sais que c'est seulement de la luxure
The change will do you good
Le changement te feras du bien
I always knew it would
Je l'ai toujours su
You know the change will do you good
Tu sais que le changement te feras du bien
You know the change will do you good
Tu sais que le changement te feras du bien
Damaged goods
Biens endommagés
Send them back
Renvoyez les
I can't work
Je ne peux pas travailler
I can't achieve
Je ne peux pas terminer
Send me back
Renvoyez moi
Open the till
Ouvre la caisse
Give me the change
Donne moi la monnaie
You said would do me good
Tu as dit que tu me ferais du bien
Refund the cost
Rembourse le coût
You said you're cheap but you're too much
Tu as dit que tu étais facile mais tu es trop pour moi
Your kiss so sweet
Tes baisers si doux
Your sweat so sour
Ta sueur si aigre
Sometimes I'm thinking that I love you
Parfois je me dis que je t'aime
But I know it's only lust
Mais je sais que c'est seulement de la luxure
The change will do you good
Le changement te fera du bien
I always knew it would
Je l'ai toujours su
You know the change will do you good
Tu sais que le changement te feras du bien
You know the change will do you good
Tu sais que le changement te feras du bien
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
I'm kissing you goodbye
Je t'embrasse, adieu
(Goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
(Goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
(Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
Bye...
Au revoir
(Goodbye, goodbye, goodbye)
(adieu, adieu, adieu, adieu, adieu)
Vos commentaires