Sincerely Yours (A Toi)
So how does it feel ?
Now the tables have turned
Maintenant la carte est changée
You can learn how to live without me
Tu va apprendre comment t'y prendre sans moi
Live without me
Vivre sans moi
Pictures up on the wall
Les photos accrochées au mur
Suddenly now you're all about me
Soudain, tu t'en prend à moi
All about me
A moi
Where were you when I needed you ?
Où étais tu passé quand j'avai besoin de toi ?
The only thing that I learned from you
La seule chose que j'ai appris auprès de toi
Was how to walk out the door
Etait de marcher à travers la porte
Sincerely yours
Grâce à toi
Now I'm a man
Maintenant que je sui un homme
I'm on my own
Je vols sur mes propres ailes
I am not ashamed
Je n'ai pas honte
You broke my heart
Tu m'as brisé le coeur
You stole my pride
Tu m'as volé ma fierté
All you left me was my name
Tout ce dont tu m'as laissé était mon nom
I know you wanna be in my shoes
Je sais que tu veux te mettre à ma place
So how does it feel ?
Et que cela peut -il faire ?
Now the tables have turned
Maintenant que les choses ont tourné
You can learn how to live without me
Tu pourras t'habituer de vivre sans moi
Live without me
Vivre sans moi
Pictures up on the wall
Les photos accrochées au mur
Suddenly now you're all about me
All about me
Where were you when I needed you ?
The only thing that I learned from you
Was how to walk out the door
Sincerely yours
I just wanna forgive and forget all about you
Why can't I just move on ?
From this place in between loving and hating you
Don't know where to belong
I burn the pages in my head
But the memories are so clear
Now the tables have turned
Maintenant la carte est changée
You can learn how to live without me
Tu va apprendre comment t'y prendre sans moi
Live without me
Vivre sans moi
Pictures up on the wall
Les photos accrochées au mur
Suddenly now you're all about me
Soudain tu t'en prends à moi
All about me
A moi
Where were you when I needed you ?
Où étais tu passé quand j'avai besoin de toi ?
The only thing that I learned from you
La seule chose que j'ai appris auprès de toi
Was how to walk out the door
Etait de marcher à travers la porte
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment