How Do You Dream (De Quoi Rêves-Tu)
I'm standing on a ledge
Je me tiens sur un rebord
And I'm looking in your window
Et je regarde à ta fenêtre
Exposing the outer edge
Exposant le côté extérieur
And the inner child in you
Et l'enfant intérieur en toi
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
How can you care ?
De quoi peux-tu te soucier ?
Is there anybody in there ?
Y'a-t-il quelqu'un là-dedans ?
How do you feel ?
Comment te sens-tu ?
Are you aware ?
En-tu consciente ?
When you lay your head to sleep at night
Lorsque tu reposes ta tête pour dormir la nuit
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
The story remains untold
L'histoire n'a toujours pas été racontée
And your secrets are locked inside
Et tes secrets sont gardés à l'intérieur
Daily your heart grows colder
Ton coeur refroidit jour après jour
Are you feeling satisfied ?
Es-tu satisfaite ?
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
How can you care ?
De quoi peux-tu te soucier ?
Is there anybody in there ?
Y'a-t-il quelqu'un là-dedans ?
How do you feel ?
Comment te sens-tu ?
Are you aware ?
En-tu consciente ?
When you lay your head to sleep at night
Lorsque tu reposes ta tête pour dormir la nuit
How do you breathe ?
Comment respires-tu ?
How can you live ?
Comment fais-tu pour vivre ?
In a world made of make-believe ?
Dans un monde fait d'illusions ?
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
How can you care ?
De quoi peux-tu te soucier ?
Is there anybody in there ?
Y'a-t-il quelqu'un là-dedans ?
How do you feel ?
Comment te sens-tu ?
Are you aware ?
En-tu consciente ?
When you lay your head to sleep at night
Lorsque tu reposes ta tête pour dormir la nuit
How do you breathe ?
Comment respires-tu ?
How can you live ?
Comment fais-tu pour vivre ?
In a world made of make-believe ?
Dans un monde fait d'illusions ?
How do you dream ?
De quoi rêves-tu ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment