Goodbye Heartbreak (Adieu chagrin d'amour)
Don't be blind
Ouvre les yeux
In all the fated life
Durant toute ta vie
Something great is happening in your life
Il y a forcément quelque chose de grand qui t'arrive
But all the noise
C'est tout ce vacarme
Is drowning out your voice
Qui ne fait que recouvrir ta voix
No wonder you've been feeling down
Pas étonnant que ça n'a pas été
From time to time
De temps à autre
You know that you'll survive
Tu sais que tu t'en sortiras
The day you realise
Le jour où tu comprendras
You can't stop day from turning into night
Que tu ne peux empêcher le soleil de se coucher
Hey, you know you're gonna live
Hé, tu sais que tu vas survivre
To find another day
Et trouver un autre jour
It's just today things ain't so good
C'est juste que les choses ne vont pas pour le mieux
Get yourself back again
Reprends-toi
You've got so much love
Tu as tant d'amour
That you can't afford to lose
Que tu ne peux te permettre de perdre
Goodbye Heartbreak
Adieu chagrin d'amour
Don't look for me
Ne me cherche pas
'Cause I dont need you now
Car je n'ai plus besoin de toi
So long heartache
Un chagrin si long
Don't look for me
Ne me cherche pas
'Cause I dont need you now
Car je n'ai plus besoin de toi
I dont need you now (x3)
Je n'ai plus besoin de toi (x3)
Hey
Hé
I dont need you now (x3)
Je n'ai plus besoin de toi (x3)
Hey
Hé
Do you remember as a girl,
Souviens-toi quand tu étais petite,
You had a picture of the world
Tu avais une vision du monde
And you'd think about the great things you would find
Et tu pensais à toutes les grandes choses que tu découvrirai
The thing is 9 to 5
C'est du 9 contre 5
And a struggle to survive
Une lutte pour survivre
Ain't exactly what you had in mind.
Pas vraiment ce à quoi tu t'attendais
But that's the beauty of life
Mais c'est là le charme de la vie
It takes a while to find
Il te faut du temps pour comprendre
You can't have things your own way all the time
Que les choses ne se déroulent pas toujours comme on le souhaite
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment