Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stop For A Minute» par Keane

Stop For A Minute (S'arrêter Juste Une Minute)

Enregistré durant leur dernière tournée, le morceau "Stop For A Minute" semble clairement nous faire comprendre que s'arrêter juste une minute et penser à notre vie, nous permet de nous rendre compte de certains choses mais aussi de faire le point... Par ailleurs le groupe anglais Keane est accompagné sur ce titre d'un jeune rappeur somalien/canadien nommé K'naan.
Lien du clip officiel pour les intéressé(e)s : http : //www. youtube. com/watch ? v=zI9C9j0QgU4

(Oh oooh whoaa oooh)
(Oh oooh whoaa oooh)
(Whoaa ohhh oh-oh)
(Whoaa ohhh oh-oh)

Some days, feels my soul has left my body,
Quelques fois, j'ai l'impression que mon âme à quitter mon corps,
Feel I'm floating high above me,
Ayant l'impression de flotter au-dessus de moi,
Like I'm looking down upon me.
C'est comme si je me regardais d'en haut.
(Oooh oooh)
(Oooh oooh)

Start sinking, everytime I get to thinking,
Commençant à sombrer, j'arrive tout le temps à penser,
It's easier to keep on moving,
Qu'il est plus facile de continuer le mouvement,
Never stop to let the truth in.
Et de ne jamais s'arrêter pour laisser passer la vérité.
(Oooh oooh)
(Oooh oooh)

(K'naan)
Sometimes I feel like it's all been done,
Parfois j'ai l'impression que tout a déjà été fait,
Sometimes I feel like I'm the only one.
Parfois j'ai l'impression d'être le seul.
Sometimes I wanna change everything I've ever done,
Parfois je voudrais changer tout ce que j'ai fais auparavant,
Too tired to fight and yet too scared to run.
Mais trop fatigué pour me battre et encore effrayé pour m'enfuir.

(Refrain)
And if I stop for a minute,
Et si je m'arrête juste une minute,
I think about things I really don't wanna know.
Je pense à des choses que je ne voudrais pas réellement savoir.
And I'm the first to admit it,
Et je suis le premier à l'admettre,
Without you I'm a liner stranded in an ice floe.
Sans vous je suis comme un paquebot bloqué dans une banquise.

(Yeah ! )
(Yeah ! )

(K'naan)
I feel like I'm a thief who has no faith,
J'ai l'impression d'être un voleur qui n'as pas la foie,
Maybe more than by the grade,
Peut-être plus que par la qualité,
Of the drugs you took that day.
Des médicaments que vous avez pris aujourd'hui.
(Oooh oooh)
(Oooh oooh)

Sinking in the pain he's been inflicting,
Sombrant dans la douleur qu'il s'est infligé,
Yet he's feeling like the victim,
Pourtant en ayant l'impression d'être la victime,
Just a horoscope's to blame.
Et avoir juste l'horoscope à blamer.
(Oooh oooh)
(Oooh oooh)

Sometimes I feel like a little lost child.
Parfois je me sens comme un petit enfant perdu.
Sometimes I feel like the chosen one.
Parfois j'ai l'impression d'être comme celui qui est choisi.
Sometimes I wanna shout out 'til everything goes quiet.
Parfois je voudrais crier jusqu'à ce que tout se taise.
Sometimes I wonder why I was ever born.
Parfois je me demande pourquoi je ne suis jamais né.

(Refrain)
And if I stop for a minute,
Et si je m'arrête juste une minute,
I think about things I really don't wanna know.
Je pense à des choses que je ne voudrais pas réellement savoir.
And I'm the first to admit it,
Et je suis le premier à l'admettre,
Without you I'm child and so wherever you go,
Sans vous je suis un enfant et où que vous alliez,
I will follow...
Je vous suivrai...

(K'naan)
And baby you are just beautiful from crown to your cuticles,
Et bébé tu es juste belle de la tête au pied,
You held down my two sons,
Tu as porté mes deux fils,
You never frown when duty calls,
Tu ne fronces jamais les sourcils quand le devoir t'appel,
You know me,
Tu me connais,
I gave you more than you can handle,
Je t'ai donné plus que tu ne pouvais avoir,
But you still keep a handle on it,
Mais tu en a encore gardé un peu,
Even when I take something beautiful and vandal on it,
Même quand je prend quelque chose de beau et le vole,
No more females ?
N'y a t-il plus de femmes ?
Well, how come my emails got notes on a scandal,
Bien, comment ça se fait que mes mails obtiennent des notes sur un scandale,
It's like Eve with the apple,
C'est comme Eve avec la pomme,
A priest in the chapel,
Un prêtre dans la chapelle,
Overcome by the devil's tackle,
Parcouru par la tentation du mal,
I'm still shackling the bad til I know.
Je suis encore emprisonné à ces mauvaises chaînes que je connais.

(Refrain)
And if I stop for a minute,
Et si je m'arrête juste une minute,
I think about things I really don't wanna know.
Je pense à des choses que je ne voudrais pas réellement savoir.

(K'naan)
So I guess I'm just a fiend,
Donc je devine que je ne suis qu'un démon,
Consumed by the scene.
Ravagé par la scène.

And I'm the first to admit it,
Et je suis le premier à l'admettre,
Without you I'm a liner stranded in an ice floe.
Sans vous je suis comme un paquebot bloqué dans une banquise.

(K'naan)
The stage and the screens,
Le stade et les écrans,
Where it's just me and Keane...
Où il n'y a que moi et Keane...

(Oooh oooh)
(Oooh oooh)

 
Publié par 6039 2 3 4 le 15 juin 2010 à 17h24.
Night Train [EP]
Chanteurs : Keane

Voir la vidéo de «Stop For A Minute»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jethro Love Il y a 14 an(s) 3 mois à 13:40
9004 3 3 5 Jethro Love Excellente chanson.. étonnée de ne voir aucune remarque ! Merci infiniment pour la traduction !
Caractères restants : 1000