Someday (Un jour)
Well, you don't ask about my birthday
Bien, tu ne demande rien à propos de mon anniversaire
Or my band-aid
Ou de mes bandages
(Talk about being a bore)
(Et tu parles des gens ennuyeux ! )
Let's talk about you some more
Parlons un peu plus de toi
Well, I remember the time I would've sunk every dime and every hope into you
Bien, je me souviens de l'époque où j'aurais parié le moindre de mes centimes et tous mes espoirs en toi
But now I'm well-rested and thoroughly invested in being through
Mais maintenant je suis bien reposée et tout à fait décidée à aller de l'avant.
And you say, someday, you'll be changed
Et tu dis qu'un jour tu changera,
And someday, someway
just have a little faith
Et un jour, d'une certaine façon... avec un petit coup du destin.
And like a heavenly body sitting in a lobby or a plane going down
Et comme un corps céleste assis dans le vestibule ou un avion qui atterit,
I was wasting your time and you were wasting mine, going round and around
Je te faisais perdre ton temps et tu me faisais perdre le mien à tourner en rond.
And you say, someday, you'll be changed
Et tu dis qu'un jour tu changera,
And someday, someway we'll have a little place
Un jour, quand nous aurons notre chez nous.
And you'll be a man of means
Et tu seras un homme de parole
And I'll be someone far above in-between
Et je serai quelqu'un de loin et d'intermédiaire pour toi
But when I call you on the telephone
Mais quand je t'appelles
You apologize and put me right on hold
Tu t'excuses et tu resserres ton étau,
Talk about metaphor
Tu parles d'une métaphore !
Let's talk about you some more,
Parlons un peu plsu de toi,
Let's talk about you some more,
Parlons un peu plsu de toi,
Let's talk about
Parlons en...
And you say, someday, you'll be changed
Et tu dis qu'un jour tu changera,
And someday, someway
just have a little faith
Et un jour, d'une certaine façon... avec un petit coup du destin.
Someday someday you'll be changed
Un jour, un jour tu changera
But sometimes someday is too hard to wait for
Mais parfois, "un jour" c'est trop long à attendre...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment