Who Knows Where The Time Goes (Qui sait ou le temps s'en va)
Across the evening sky, all the birds are leaving
A travers le ciel du soir, tous les oiseaux s'en vont
But how can they know it's time for them to go ?
Mais comment peuvent ils savoir qu'ils est temps pour eux de partir ?
Before the winter fire, I will still be dreaming
Avant le feu hivernales, je vais encore rêver
I have no thought of time
Je n'ai aucune idée du temps
For who knows where the time goes ?
Qui sait ou le temps s'en va ?
Who knows where the time goes ?
Qui sait ou le temps s'en va ?
Sad, deserted shore, your fickle friends are leaving
Triste rivage désertique, tes amis inconstants sont partis
Ah, but then you know it's time for them to go
Ah, mais alors tu sais qu'il est temps pour eux de partir
But I will still be here, I have no thought of leaving
Mais je resterais ici, je n'ai aucune idée de départ
I do not count the time
Je ne me soucie pas du temps
For who knows where the time goes ?
Alors qui sait ou va le temps ?
Who knows where the time goes ?
Qui sait ou va le temps
And I am not alone while my love is near me
Et je ne suis pas seul tant que mon amour est prés de moi
I know it will be so until it's time to go
Je sais qu'il en sera ainsi jusqu'à ce qu'il faille partir
So come the storms of winter and then the birds in spring again
Alors viennent les tempêtes de l'hiver et les oiseaux au printemps nouveau
I have no fear of time
Je n'ai pas peur du temps
For who knows how my love grows ?
Qui sait comment mon amour grandit ?
And who knows where the time goes ?
Et qui sait où le temps s'en va ?
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment