Starlight (Lumière Des Etoiles)
In the distance
Dans la distance
Light years from tomorrow
A des années lumiere d'aujourd'hui
But far beyond yesterday
Mais loin au dela d'hier
She is watching
Elle regarde
(Elle est en train de regarder)
Heart aching with sorrow
Des coeurs souffrant de peine
She is broken, as she waits
Elle est brisée, comme elle attend
Hoping that when all is said and done, we learn to love and be as one
Esperant qu'apres que tout ait été dit et fait, nous apprendrons a aimer et ne devenir qu'un
---------------------------------
[Refrain]
Oh Starlight
Oh Starlight
Je n'ai pas mis "lumiere des étoiles", car ca fait trop lourd, et "starlight" et le nom qu'il donne a la fille
Don't you cry we're gonna make it right
Ne pleure pas nous allons y arriver
(Make it right = le faire de la bonne maniere, litéralement)
Before tomorrow
Avant demain
Oh Starlight
Oh Starlight
Don't you cry we're going to find a place where we belong (where we belong)
Ne pleure pas nous allons trouver un endroit qui nous appartient (qui nous appartient)
Where we belong = ou nous appartenons, j'ai trouvé cette expression vide de sens, donc j'ai traduit au sens, si quelqu'un a une meilleure traduction qu'il me prévienne
And so you know
Et tu sais donc
You'll never shine alone
Tu ne brilleras jamais seule
---------------------------------
There are shadows sleeping on the horizon
Il y a des ombres qui dorment a l'horizon
That leaves us scared and so afraid
Qui nous laissent appeurés et effrayés
As the fall out of a world divided
Comme la chute d'un monde détruit
(Divisé est la traduction litterale, mais je trouve que ca ne correspond a la phrase, c'est trop "lourd')
It brings her tears and so much pain
Cela lui apporte des larmes et tellement de douleur
And so we take cover from the dark
Et alors nous nous protégeons de l'obscurité
Hoping to find where we can start
Esperant trouver ou nous pouvons démarrer (sous entendu notre (nouvelle) vie )
---------------------------------
[Refrain]
Oh Starlight
Oh Starlight
Don't you cry we're gonna make it right
Ne pleure pas nous allons y arriver
Before tomorrow
Avant demain
Oh Starlight
Oh Starlight
Don't you cry we're going to find a place where we belong (where we belong)
Ne pleure pas nous allons trouver un endroit qui nous appartient (qui nous appartient)
And so you know
Et tu sais donc
You'll never shine alone
Tu ne brilleras jamais seule
---------------------------------
You will see as the mountains fall and turn to dust
Tu verras comme les les montagnes tombent(chutent) et se transforment en poussière
That there's one thing that won't change
Qu'il n'y a qu'une chose qui ne changera pas
I believe there's something within each of us that always stays
Je crois qu'il y a quelque chose dans chacun d'entre nous qui restera toujours
That will always remain as long as love never fades
Cela restera toujours tant que l'amour ne s'efface jamais
She is watching Heart aching with sorrow
Elle regarde Des coeurs souffrant de peine
She is broken, as she waits
Elle est brisée, comme elle attend
...
Vos commentaires
Et en live elle est géniale.. j'm'en souviendrai toute ma vie tous les frissons que j'ai eu pendant cette chanson..
Bravo pour la traduc', elle est très bien faites, et j'ai bien aimé le fait que tu expliques pourquoi tu as traduis comme ça!
keep rockin' ! :-D