Alright Already Now
Très bien dès maintenant
Spare me - I don't need your yappin'
Épargne-moi ça, j'ai pas besoin de tes jappement
I got directions thrown at me
J'ai obéis à des ordres qu'on m'a balancé
Like I was in need of clues
Comme si j'avais besoin de guide
Refrain :
All night long - all day, night,
Tout la nuit, toute la journée, la nuit
Noon, morning same old song
midi, la même vieille chanson du matin
Comes on strong - never ending
Devient dur, ne s'arrête jamais
Bitching my nerves gone twitching
Je râle et mes nerfs s'emballent
Come around wanna cook my goose
Viens par là je veux cuisiner mon poulet
It's running over and I'm well worth a deuce
Ça déborde et je mérite bien l'égalité
Fresh out of patience and I'm getting real bored
Énervé, impatient et je commence vraiment à m'emmerder
Bet your ass I've heard it before
Je pari que ton cul je l'ai déjà entendu
I hear you - but baby you don't move me
Je t'entends, mais chérie tu ne m'excite pas
I've got enough of your predictions
J'en ai assez de tes prévisions
And I just don't care what to do
Et je me fous de ce que tu fais
Refrain
All night lady x4
Toute la nuit
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment