Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Why Did I Ever Like You? (US iTunes Bonus Track)» par Pink

Why Did I Ever Like You ? *(Comment ai-je pu t'aimer ? )

Le thème n'est pas difficile à comprendre, il s'agit d'une histoire bateau sur une rupture amoureuse récente, et la personne se demande ce qui lui a plu chez son copain (et en profite pour régler ses comptes avec lui : " 'cause you're just not funny").
Elle décrit également son impression d'avoir été envoûtée ("a magic trick on me"), et comment elle a réalisé que son idylle était terminée.

There was a 5. 8 earthquake today
Il y a eu un tremblement de terre magnitude 5. 8 aujourd'hui
And it kinda got me thinking
Et ça me fait plutôt penser
I'd still have all my hate for you in tact
Que j'ai toujours de la rancoeur pour toi
Even if I lost everything
Même si j'ai tout perdu
What did I say
Qu'est-ce que j'ai dit ?
Why are you shaking your head
Pourquoi tu secoues la tête ?
You know you done me wrong
Tu sais que tu m'as fait du mal
I may be crazy it's all in my head
Il est possible que je sois folle, que tout soit dans ma tête
But I want you darling gone
Mais chéri, je veux que tu partes

Why did I ever like you
Comment ai-je pu t'aimer ?
What did I see
Qu'est-ce que j'ai vu ?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Quoique que ce soit, ça devait être une sorte de mirage
A Magic trick on me
Un sort que l'on m'a jeté

Eh eh eh eh (repeats for a bit)

It's hard to believe I ever laughed at anything you said
J'ai du mal à croire que j'ai pu rire à tes blagues
Cos you're just not funny
Parce que tu n'es pas franchement drôle
Who would believe I'd let you do all those things
Qui aurait cru que je t'ai laissé faire toutes ces choses
Oh I guess the joke was on me
Oh, je suppose que l'on m'a fait une blague

I tried to be zane
J'ai essayé d'être zen
I've even asked all my friends
J'ai même demandé à tous mes amis
To help my let it slide
De m'aider à redescendre (sur terre)
But all I see is your face
Mais tout ce que je vois, c'est ton visage
In my favorite place
À mon endroit préféré
And I can't help but wonder why
Et je ne peux rien faire à part me demander

(refrain)

I tried to be zane
J'ai essayé d'être zen
I've even asked all my friends
J'ai même demandé à tous mes amis
To help my let it slide
De m'aider à redescendre (sur terre)
But all I see is your face
Mais tout ce que je vois, c'est ton visage
In my favorite place
À mon endroit préféré
And I can't help but wonder why
Et je ne peux rien faire à part me demander

(refrain)

Tell me why did I
Dis-moi, comment ai-je pu
Why did I ever like you
Comment ai-je pu t'aimer ?
What did I see
Qu'est-ce que j'ai vu ?
Whatever it was must have been some kind of illusion
Quoique ce soit, ce doit être une sorte de mirage
A Magic trick on me
Un sort que l'on m'a jeté

 
Publié par 5411 2 2 5 le 11 mai 2010 à 19h37.
Funhouse
Chanteurs : Pink
Albums : Funhouse

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

allin74 Il y a 14 an(s) 8 mois à 21:18
5355 2 2 5 allin74 hello, merci pour la traduction, mais la chanson ne serais pas plutot sur funhouse et non sur missundaztood?

;)
martienne Il y a 14 an(s) 8 mois à 15:04
5411 2 2 5 martienne Je ne pense pas, j'ai l'album funhouse et elle n'y figure pas ... :-/
allin74 Il y a 14 an(s) 8 mois à 11:14
5355 2 2 5 allin74 oui moi non plus, mais quand je l?ai trouvé (sur youtube je crois) il était associer a funhouse, alors c?est peut etre une chanson quelle a écrit pour funhouse mais qu?elle n?as pas voulue metre lol! car dans missundaztood elle n?y est pas non plus ;)
Caractères restants : 1000