Witchcraft
Those fingers in my hair.
Ces doigts dans mes cheveux
That sly
Ce regard
Come hither stare
Furtif qui me somme de venir
That strips my conscience bare
Dénudent ma conscience
It's witchcraft.
C'est de la sorcellerie
And I've got no defense for it.
Et je suis sans défense
The heat is too intense for it.
La chaleur est bien trop intense
What good would commonsense for it do ?
Pourquoi faire appel au bon sens ?
'Cause it's witchcraft !
Parce que c'est de la sorcellerie
Wicked witchcraft.
Une vicieuse sorcellerie
And although I know
Et même si je sais que
It'a strictly taboo
C'est strictement tabou
When you arouse the need in me
Lorsque tu éveilles en moi le désir
My heart says "yes
Mon Cœur dit intérieurement
Indeed" in me
Bien sûr que oui
Proceed with what you're lead in 'me to !
Continue, vers là où tu m’entraînes
It's such an ancient pitch
C'est un si vieux sortilège
But one I wouldn't switch
Mais je ne voudrais pas l'échanger
'Cause there's no nicer witch than you
Car il n'y a pas plus délicieuse ensorceleuse que toi
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment