Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Breaking Out, Breaking Down» par Bullet For My Valentine

Breaking Out, Breaking Down (Victorieux, Vaincu)

We could blame the world forever
Nous pourrions blâmer le monde pour toujours
We could just escape together
Nous pourrions simplement nous échapper ensemble
So are we breaking out, or are we breaking down
Alors sommes-nous victorieux ou sommes-nous vaincu
We can't blame this world forever(This world forever)
Nous ne pouvons pas blâmer ce monde pour toujours (Ce monde pour toujours)

The end will never come
La fin n'arrivera jamais
There's still a mountain left to climb
Il y a toujours une montagne à franchir
But we will overcome the hurdles placed inside our minds
Mais nous vaincrons les obstacles placés dans nos esprits
(so close, but still so far)
(Si proche, mais toujours si loin)
Each day will bring us a brand new stars
Chaque jour nous apportera de nouvelles étoiles
(what are we fighting for)
(Pour lesquelles nous nous battons)
We cannot live like this no more
Nous ne pouvons pas vivre ça une fois de plus
'Cause in the thicke of darkened days, we know
Car dans le plus profond des jours obscurs, nous savons

Just need some clarity, can't seem to open up these eyes
Nous avons juste besoin d'une certain clarté, nous ne semblons pas pouvoir ouvrir les yeux
For what your sympathy it took me time to realize
Pour ce qui est de ta sympathie, ça m'a pris du temps de réaliser
(this is not what I want)
(Ce n'est pas ce que je veux)
Or how I thought this life would be
Ou comment j'ai pensé que cette vie serait
(this is not what we need)
(Ce n'est pas ce que nous avons besoin)
So take this shit away from me
Donc, prends cette merde loin de moi
'Cause in the thicke of darkened days, we know
Car dans le plus profond des jours obscurs, nous savons

We could blame the world forever
Nous pourrions blâmer le monde pour toujours
We could trust, escape together
Nous pourrions avoir confiance, s'échapper ensemble
So are we breaking out (breaking out), or are we breaking down (breaking down)
Alors sommes-nous victorieux (victorieux), ou sommes-nous vaincu (vaincu)
We can't blame this world forever(This world forever)
Nous ne pouvons pas blâmer ce monde pour toujours (Ce monde pour toujours)

Http : //www. youtube. com/watch ? v=dfbBswiQDiA

 
Publié par 11839 4 4 6 le 26 avril 2010 à 17h53.
Fever
Albums : Fever

Voir la vidéo de «Breaking Out, Breaking Down»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Dave_Anarchy Il y a 14 an(s) 9 mois à 18:52
5390 2 2 5 Dave_Anarchy Site web 1ère remarque ^^ Cette chanson déchire !! ^^ Fever est trop excellent >< :-\
Baggy91VLB Il y a 12 an(s) 9 mois à 15:44
5246 2 2 4 Baggy91VLB J'adore la chanson!!! et meme l'album tout entier!!! sinon dans les paroles il y a une petite faute: dans le premier couplet il dit "each day will bring us brand new SCARS" et non "stars"
Caractères restants : 1000