You (Toi)
So what, I don't need that attitude
Alors quoi, je n'ai pas besoin de cette attitude
Can't stop thinkin' of you cause I'm
Je ne peux pas m'empêcher de penser à toi parce que je suis
Always, thinkin' of you always
Toujours, je pense toujours a toi
Wake up, can't you see I'm done with you
Réveille-toi, tu ne vois pas que je suis finie avec toi
Won't you try to put yourself in my place
Veux-tu essayer de me mettre à ma place
I'm thinkin' of you always
Je pense toujours à toi
You, you're the one I love
Toi, tu es celui que j'aime
You're the one I hate, left without a trace
Tu est celui que je déteste, parti sans laisser de trace
You're the sun
Tu es le soleil
We used to sing along
Nous avons eu l'habitude de chanter en même temps
We used to have it all
Nous avons eu l'habitude d'avoir tout
But now it's much too late
Mais maintenant c'est trop tard
So what, I'm the one who got fucked
Alors quoi, je suis celle qui s'est faite avoir
So what, I don't care
Alors quoi, je m'en fout
I am in love with the pain
Je suis en couple avec la douleur
I'm doin' it again and again
Je vais le faire encore et encore
Such a bad luck
Une telle malchance
Why you call me stupid fuck
Pourquoi tu m'appelle la conne
Why don't you try
Pourquoi n'essaie-tu pas
To put yourself in my place
De me mettre à ma place
I'm thinkin' of you always
Je pense toujours à toi
You, you're the one I love
Toi, tu es celui que j'aime
You're the one I hate, left without a trace
Tu est celui que je déteste, parti sans laisser de trace
You're the sun
Tu es le soleil
We used to sing along
Nous avons eu l'habitude de chanter en même temps
We used to have it all
Nous avons eu l'habitude d'avoir tout
But now it's much too late
Mais maintenant c'est trop tard
Lovin' you was never easy
T'aimer n'a jamais été facile
All this time you tried to hurt me
Pendant tout ce temps, tu as essayé de me faire du mal
All those years
Toutes ces années
I know it doesn't make sense, but still it's
Je sais que cela n'a pas de sens, et n'en a toujours pas
Hard to stop, hard to shake you off
Difficile d'arrêter, difficile de se débarasser de toi
Won't give up, gotta let you know
Je n'abandonnerai pas, je doit te le faire savoir
Although it hurts
Même si ça fait mal
I know it doesn't make sense, but still it's
Je sais que cela n'a pas de sens, et n'en a toujours pas
You
Toi
You
Toi
You
Toi
You
Toi
You, you're the one I love
Toi, tu es celui que j'aime
You're the one I hate, left without a trace
Tu est celui que je déteste, parti sans laisser de trace
You're the sun
Tu es le soleil
We used to sing along
Nous avons eu l'habitude de chanter en même temps
We used to have it all
Nous avons eu l'habitude d'avoir tout
But now it's much too late
Mais maintenant c'est trop tard
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment