Imaginary Enemy (Ennemi Imaginaire)
Ça parle d'une fille qu'il adore et pour qui il ferait tout mais elle ne semble pas le remarquer et ne voit que ses défauts. Elle l'a probablement quitté plusieurs fois, ou menacé de le faire. Elle ne le voit que comme un obstacle sur son chemin, comme un ennemi, qui est selon lui un ennemi imaginaire, parce qu'en réalité il se soucie d'elle.
You're so careless, careless
Tu es si négligente, négligente
How did you get so ungrateful ?
Comment es-tu devenue si ingrate ?
You treat me like I'm a disease and it's been killing me
Tu me traites comme si j'étais une maladie et ça me tue
Chances are, you never even cared at all
Il y a des chances pour que, tu ne t'en soit même jamais souciée du tout
I'm sure you had your reasons but I'll never get to hear
Je suis sûr que tu avais tes raisons mais je n'arriverai jamais à les entendre
The truth disguised in all your alibis
La vérité déguisée dans tous tes alibis
It's a tradition practiced
C'est une tradition pratiquée
Every time you say goodbye
Chaque fois que tu dit au revoir
I've tried so hard
J'ai essayé si dur
To be what you needed
D'être ce dont tu avait besoin
Your imaginary enemy
Ton ennemi imaginaire
I've tried for so long
J'ai essayé pendant si longtemps
To make you believe it
De te faire croire
That I am not the enemy
Que je ne suis pas l'ennemi
Slipshod cavalier
Cavalier négligé
I can't stand to see those things that
Je ne peux pas rester pour voir ces choses que
You have taken for granted
Tu as prises pour acquis
Thrown away everything you've been handed
Jette au loin tout ce qui t'a été remis
Too much all at once that's how you got so ungrateful
Trop d'un coup, c'est comme ça que tu es devenue si ingrate
All you saw was the burden
Tout ce que tu as vue était le fardeau
Standing beside all your blessed truths
Se tenant derrière toutes tes vérités bénies
Disguised in all you alibis
Déguisé dans tous tes alibis
It's a tradition practiced
C'est une tradition pratiquée
Every time you say goodbye
Chaque fois que tu dit au revoir
I've tried so hard
J'ai essayé si dur
To be what you needed
D'être ce dont tu avait besoin
Your imaginary enemy
Ton ennemi imaginaire
I've tried for so long
J'ai essayé pendant si longtemps
To make you believe it
De te faire croire
That I am not the enemy
Que je ne suis pas l'ennemi
Imaginary enemy
Ennemi imaginaire.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment