Don't Say No (Ne Dis Pas Non)
We live in confusion times---my world is a vice
Nous vivons en des temps de confusions - mon monde est un vice
Nobody gets out alive... but you can break through the ice
Personne ne s'en sort vivant... mais tu peux prendre quelques raccourcis
Don't say no
Ne dis pas non
My wounds are the open kind---I bleed every day
Mes blessures sont du genre à être ouvertes - je saigne tous les jours
I pray for a change of mind... you could take me away
Je prie pour que tu changes d'avis... tu pourrai m'emporter
Don't say no
Ne dis pas non
Take on the system, playin' on the wrong side
Prend sur le système, tu joues du mauvais côté
Spend all my money tryin' to have a good time
Je dépense tout mon argent pour essayer de prendre du bon temps
Come 'round to see you from time to time
Je viendrai te voir de temps en temps
Weak in the knees and I'm busted
Une faiblesse dans les genoux et je suis blessé
Some people they treat me kind... some drive me away
Certains me traitent bien... d'autres m'abandonnent
Some people they blow your mind... it's not easy today
Certains te coupent le souffle... ce n'est pas facile de nos jours
Don't say no
Ne dis pas non
I live on the borderline... you come from the void
Je vis à la frontière... tu viens du néant
I beg you to cross the line... you take good care of your boy
Je te supplie de passer de l'autre côté de la ligne... tu prends bien soin de ton fils
Don't say no
Ne dis pas non
Got me a ticket sittin' on a gold mine
Tu m'as trouvé un billet en t'asseyant sur une mine d'or
Send me the int'rest, take me where the sun shines
Envoie-moi ton affection, emmène-moi là où le soleil brille
Come 'round to see me from time to time
Je viendrai te voir de temps en temps
Bring it to me when I'm busted
Amène-la moi quand je serai blessé
One minute I'm outa time... I don't fit in your game
Une minute, je suis hors-jeu... je ne rentre pas dans le tien
You kill me in overtime... I don't remember my name
Tu me tues alors que c'est fini... je ne me souviens pas de mon nom
One minute you're on my mind... next minute you're gone
Une minute je pense à toi... l'instant d'après tu es partie
You tell me to read the signs... they tell me we're on
Tu me dis de lire les pancartes... elles me disent qu'on est ensemble
Don't say no...
Ne dis pas non...
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment