He Thought Of Cars (Il Rêvait à des Voitures)
Moscow's still red
Moscou est encore rouge
The young man's dead
Le jeune homme est mort
Gone to heaven instead
Et au lieu de ça il est allé au paradis
The evening news
Le journal télévisé
Says he was confused
A dit qu'il était confus
The motorways will all merge soon
Les autoroutes se fusionneront bientôt
Lottery winner buys the moon
Le gagnant de la lotterie achète la lune
They've come to save us
Ils viennent nous sauver
The space invaders are here
Les envahisseurs de l'espace sont là
REFRAIN
He thought of cars
Il rêvait à des voitures
And where
Et à où
Where to drive them
Où les conduire
Who to drive them with
Avec qui pour l'accompagner
There
La-bas
There was no-one
Il n'y avait personne
No-one
Personne
There's panic at London Heathrow
L'aéroport de "Londres Heathrow" est en proie à une panique
Everybody wants to go
Tout le monde veut partir
Up into the blue
S'envoler au dessus du grand bleu
But there's a ten year queue
Mais il y a une queue de 10 ans
Columbia is in top gear
Columbia est à bout
It shouldn't snow this time of year
Il ne devrait pas neiger à cette période de l'année
America's shot
L'Amérique est foutue
She's gone and done the lot
Elle s'en est allée et a fait de son mieux
REFRAIN
He thought of planes
Il rêvait à des avions
And where
Et à où
Where to fly to
Où s'envoler
And who to fly there with
Et avec qui
And there
Et ici
There was no-one
Il n'y avait personne
No-one
Personne
PONT
REFRAIN
He thought of cars
Il rêvait à des voitures
And where
Et à où
Where to drive them
Où les conduire
Who to drive them with
Et avec qui
There
La-bas
There was no-one
Il n'y avait personne
No-one
Personne
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment