Thank You Girl (Merci fille)
Ah, ah, mm, you be good to me
Ah, ah, mmh, tu es trop bien pour moi...
C'est comme ça que je le traduirais, c'est ma première traduction donc n'hésité pas si vous trouvez ça maladroit.
You made me glad when I was blue
Tu me réjoui quand j'ai le cafard,
And eternally I'll always be
Et je serais toujours,
In love with you
Amoureux de toi,
And all I gotta do is thank you girl
Et tout ce que je doit faire, fille, c'est de te remercier,
Thank you girl
Je te remercie fille.
I could tell the world
Je pourrais dire au monde,
A thing or two about love
Une chose ou deux à propos de l'amour,
I know little girl only a fool
Je sais petite fille que seul un fou,
Would doubt our love
Serais douter de notre amour,
And all I gotta do is thank you girl
Et tout ce que je doit faire, fille, c'est de te remercier,
Thank you girl
Je te remercie fille.
Thank you girl for lovin' me
Merci de m'aimer,
The way that you do (way that you do)
De la façon dont tu le fait, (façon dont tu le fait)
That's the kind of love that
C'est le genre d'amour,
Is too good to be true
Qui est trop beau pour être vrai,
Al all I gotta do is thank you girl
Et tout ce que je doit faire, fille, c'est de te remercier,
Thank you girl
Je te remercie fille.
Ah, ah, mm, you be good to me
Ah, ah, mmh, tu es trop bien pour moi,
You made me glad when I was blue
Tu me réjoui quand j'ai le cafard,
And eternally I'll always be
Et je serais toujours,
In love with you
Amoureux de toi,
And all I gotta do is thank you girl
Et tout ce que je doit faire, fille, c'est de te remercier,
Thank you girl
Je te remercie fille.
Aôh, Aôh, Aôh.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment