Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Momentum» par The Hush Sound

Momentum (Elan)

You are the dark ocean bottom
Tu es le sombre fond de l'océan
And I am the fast sinking anchor
Et je suis l'ancre du navire rapide
Should I fall for you ?
Devrais-je tomber pour toi ?
Should I fall for you ?
Devrais-je tomber pour toi ?

You are the scar on my tissue
Tu es la cicatrice dans ma peau
That I show all of my new friends
Que je montre à mes nouveaux amis
Should I show you me ?
Devrais-je me montrer à toi ?
Should I show you me ?
Devrais-je me montrer à toi ?

All we need is a little bit of momentum
Tout ce dont nous avons besoin est un peu d'élan
Breakdown these walls that we've built around ourselves
Détruisons ces murs que nous avons construits autour de nous
All we need is a little bit of inertia
Nous n'avons besoin que d'un peu d'inertie
Breakdown and tell, breakdown and tell
Cassons et racontons, casse et raconte

That you are the rain on the fire
Que tu es la pluie sur le feu
Deep in the trees when no one was looking
Loin dans les arbres, quand personne ne regarde
Should I speak of this ?
Pourrais-je parler de ça ?
Should I speak of this ?
Pourrais-je parler de ça ?

You are a mirage in the distance
Tu es un mirage, loin devant
That defies the heat of the desert
Qui défie la chaleur du désert
Should I believe in you ?
Devrais-je croire en toi ?
Should I believe in you ?
Devrais-je croire en toi ?

These rules are made to break and these walls are built to fall
Ces règles sont faites pour être violées et ces murs ont été construits pour tomber
These rules are made to break us all
Ces règles sont faites pour nous briser tous

 
Publié par 5469 2 2 5 le 18 avril 2010 à 15h17.
Chanteurs : The Hush Sound
Albums : So Sudden

Voir la vidéo de «Momentum»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

IchtyoRawr Il y a 14 an(s) 9 mois à 12:29
13118 3 4 6 IchtyoRawr Site web oh j'adore cette tune thanks <3
Caractères restants : 1000