Save Me, San Francisco (Sauve moi, San Francisco)
I used to love the Tenderloin
J'adorais le Tenderloin (1)
Until I made some tender coin
Jusqu'à ce que je me fasse un peu d'argent
And then I met some ladies from Marin
Alors j'ai rencontré des demoiselles de Marin
We Took the Highway to the one,
Nous avons pris la route
Up the coast to catch some sun
Vers la côte pour avoir du soleil
That left me with these blisters on my skin
Qui a laissé ces brûlures sur ma peau
Don't know what I was on,
Je ne sais pas vers ou j'allais
But I think it grows in Oregon,
Mais je pensais qu'il était encore plus grand dans l'Oregon
So I kept on goin going on right through
Alors j'ai continuer d'aller et aller à l'ouest
I drove into Seattle Rain
J'ai traversé la Seattle Rain (2)
Fell in love then missed the train
Je suis tombé amoureux et j'ai raté le train
That could have took me right back home to you
Qui aurait dû m'emmener vers toi à la maison
I've been high, I've been low, I've been yes and I've been oh hell no !
J'ai eu des hauts, j'ai eu des bas,
J'ai eu des oui et j'ai eu, mon dieu, des non !
I've been rock n roll and disco,
J'ai été Rock 'n roll et Disco
Won't you save me san francisco ?
Tu ne me sauveras donc pas, San Francisco ?
Every day so caffienated
Tous les jours drogué à la caféine
I wish they were Golden Gated
J'aurai aimé qu'ils soient comme le Golden Gate
Fillmore couldn't feel more miles away
Le Fillmore (3) ne pouvait plus supporter que de me voir si loin
So wrap me up return to sender
Alors emballez moi et retour à l'envoyeur
Lets forget this five year bender
Oublions ces cinqs années de galère
Take me to my city by the bay !
Rammenez moi par la laisse dans ma ville
I never knew all that i had,
Je n'avais jamais réalisé ce que j'avais
Now Alcatraz don't sound so bad
Maintenant Alcatraz ne me parait plus si mauvais (4)
At least they have a hella fine below ( ? )
Finalement il y avait quelque chose de bon
If I could wish upon a star
Si je pouvais louer une étoile
I would hitch a cable car
Je m'attacherai à un téléphérique
To the place that I can always call my own !
A l'endroit duquel je pourrai toujours appeler chez moi
I've been high I've been low,
J'ai eu des hauts, j'ai eu des bas
I've been yes and I've been oh, hell no !
J'ai eu des oui et j'ai eu, oh mon Dieu, des non !
I been rock n roll and disco,
J'ai été Roch 'n roll et disco
Won't you save me San Francisco ?
Tu ne me sauveras donc pas, San Francisco ?
I've been up, I've been down,
J'ai été au top, j'ai fait des flops
I've been so damn lost since you're not around,
J'ai été tellement perdu depuis que tu n'étais plus la
I been reggae and calypso
J'ai été reggae et gothique
Won't you save me San Francisco ?
Tu ne me sauveras donc pas, San Francisco ?
To tell you the truth
Pour vous dire la vérité
I miss everything, everything
J'ai tout perdu, tout perdu
It's a wild, wild beautiful world
C'est un monde sauvage, un séduisant monde sauvage
But there's a wide eyed girl back there
Mais il a quelque part une femme qui voit tout
And she means everything, everything,
Et elle représente tout, tout ! (5)
I've been stop
J'ai été freiné
I've been go
J'ai été poussé
I've been yes and I've been oh, hell no !
J'ai eu des oui et j'ai eu, oh mon Dieu, des non !
I've been rock and roll and disco,
J'ai été Rock and Roll et Disco
Won't you save me San Francisco ?
Tu ne me sauveras donc pas, San Francisco ?
I've been up, I've been down,
J'ai été au top, j'ai fait des flops
I've been so damn lost
J'ai été tellement perdu
Since you're not around,
Depuis que tu n'étais plus la
I been reggae and calypso
J'ai été reggae et gothique
Won't you save me San Francisco ?
Tu ne me sauveras donc pas, San Francisco ?
(1) Tenderloin est un ancien quartier de New York, qui était situé au plein coeur de Manhattan.
(2) Seattle est un ville du nord-ouest des États-Unis d'Amérique
(3) The Fillmore est un lieu acqueillant des spectacles musicaux situé à San Francisco en Californie
(4) L'île d'Alcatraz est une île située au milieu de la baie de San Francisco. Aujourd'hui, le complexe d'Alcatraz a été reconverti en un site historique mais il fût autrefois une prison.
(5) Personnification
Cette chanson parle de la ville de San Francisco dans laquelle le groupe a vu le jour et de toutes les périodes qu'il a traversé depuis 1994. C'est également la chanson éponyme de l'album car sans cette ville le groupe n'aurait jamais exister (le groupe lui doit donc beaucoup)
Vos commentaires