Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Let Me Know» par The Audition

Let Me Know (Laisse Moi Savoir)

Don't make me tell you that you're the only one
Ne me fais pas te dire que tu es la seule
Because you never said I was who you want
Parce que tu ne m'as jamais dit que j'étais celui que tu voulais
I fight to change you
J'ai lutté pour te changer
You always stay the same
Tu es toujours rester la même
I wonder how much longer that we're gonna wait
Je me demande combien de temps vais je devoir attendre

If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know
S'il te plais, tu dois me le faire savoir

You are the only one who
Tu es la seule qui
Can bring me down
Puisse me faire tomber
Chasing something I can never want now
En courant après quelque chose que je ne peux jamais vouloir maintenant

Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie
It's not what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Save face and keep tight
Sauve la face et
Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie
It's not what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Save face and keep tight
Sauve la face et prends garde

If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know, know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir, savoir
'Cause I'm gonna take it
Parce que je vais le prendre
As far as you're willing to go, go
Aussi loin que tu es prêt à aller, aller
And why can't we just meet in the middle ?
Et pourquoi ne pouvons nous pas nous rencontrer au milieu ?
If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir

I am the only one who
Je suis le seul qui
Can take you out
Puisse t'emporter
Leaving something that you'll never get now
Abandonnant quelque chose qui tu n'auras jamais maintenant

Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie
It's not what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Save face and keep tight
Sauve la face et
Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie
It's not what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Save face and keep tight
Sauve la face et prends garde

If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know, know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir, savoir
'Cause I'm gonna take it
Parce que je vais le prendre
As far as you're willing to go, go
Aussi loin que tu es prêt à aller, aller
And why can't we just meet in the middle ?
Et pourquoi ne pouvons nous pas nous rencontrer au milieu ?
If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir

And maybe one day
Peut être qu'un jour
We'll share a drink and get along
Nous irons partager un verre et nous entendre
And clear the air
Et assainir l'air
It's okay to live alone
Ça va de vivre seul
And you don't need to tell me that you're sorry
Et tu n'as pas besoin de me dire que tu es désolé
'Cause I can see you left yourself so long ago
Parce que je peux voir que tu es parti de toi même il y a longtemps
And this is where the both of us, we walk alone
Et c'est à cet endroit que tous les deux, nous marchons seuls
And I can feel it wearing down to the bone
Je peux le ressentir le long de mes os
Down to the bone
Le long de mes os

Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie
It's not what I want
Ce n'est pas ce que je veux
Don't act like you care
Ne fais pas comme si tu t'en soucie

If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know, know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir, savoir
'Cause I'm gonna take it
Parce que je vais le prendre
As far as you're willing to go, go
Aussi loin que tu es prêt à aller, aller
And why can't we just meet in the middle ?
Et pourquoi ne pouvons nous pas nous rencontrer au milieu ?
If we're gonna make it
Si nous devons le faire
Please, you gotta let me know
S'il te plait, tu dois me le faire savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir
Let me know
Laisse moi savoir
Please let me know
S'il te plait, laisse moi savoir

 
Publié par 11557 3 3 6 le 2 avril 2010 à 13h05.
Great Danger (2010)
Chanteurs : The Audition
Albums : Great Danger

Voir la vidéo de «Let Me Know»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000