Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Any Other Day» par Bon Jovi

Any Other Day (Un Autre Jour)

Style : Pop Rock

Dans cette musique, extrait de l'album "Lost Highway" de Bon Jovi, un homme raconte ses débuts de journées quotidiens, en montrant la lassitude de son quotidien, et le désespoir qu'elle engendre. En parlant, par la suite, de celle qu'il aime, il montre qu'elle illumine ses journées, qu'elle représente tout pour lui et qu'elle le sauve de son quotidien monotone.

Alarm clock rings, it's 6 : 45,
Le réveil sonne, il est 6 : 45
Must have hit that snooze button least 3 times,
Je dois avoir frappé le bouton du réveil au moins 3 fois avant qu'il ne s'arrête
Wishing this morning was still last night,
Esperant que ce matin soit toujours la nuit précédente
On any other day, just might wanna die.
Un autre jour, j'aurais pu vouloir mourir

Traffics backed up 20 miles to the east,
Le trafic est mauvais à 20 miles à l'est
Must have hit every damn red light on the street,
Je me suis sûrement tapé tous les fichus feux rouges sur la route
Weatherman says "It's gonna rain for a week"
Le météorologue dit "Il va pleuvoir pendant toute la semaine"
Hey, what can you do ?
Hé, qu'est ce que tu peux y faire ?

On any other day, I'd be blue eyes cryin',
Un autre jour, j'aurais voulu être des yeux bleux pleurant
I could tell the world, 'At least I'm tryin',
Je pourrais dire au monde "Au moins, j'essaie"
The clouds are breakin',
Les nuages se dispersent
The sun is shinin' new for me and you.
Le soleil brille de nouveau pour moi et toi
On any other day, I would just go crazy,
Un autre jour, j'aurais pu vouloir devenir fou
The grace is knowing that you're gonna save me,
La grâce sait que tu vas me sauver
Baby luck and love,
Bébé, la chance et l'amour
Will pull us through ?
Vont-ils nous aider à endurer tout ça ?
On any other day
Un autre jour

On any other day, I might just stay in bed
Un autre jour, j'aurais pu vouloir rester au lit
Sit down in a sea of blankets
Posé dans un océan de couvertures
Pull them up over my head
Poses-les sur ma tête
Get your papers in the morning
Prends tes papiers dans la matinée

Just to get a little edge
Juste pour avoir un peu de marge

Then maybe just give up in time to do it all again
Alors ensuite, peut-être juste abandonner à temps pour tout recommencer
Hey, I like where this is going
Hé, j'aime où tout ça se dirige
Yeah, 'cause I know where it's been
Car je sais où ça a été

On any other day, I'd be blue eyes cryin',
Un autre jour, j'aurais voulu être des yeux bleux pleurant
I could tell the world, 'At least I'm tryin',
Je pourrais dire au monde "Au moins, j'essaie"
The clouds are breakin',
Les nuages se dispersent
The sun is shinin' new for me and you.
Le soleil brille de nouveau pour moi et toi
On any other day, I would just go crazy,
Un autre jour, j'aurais pu vouloir devenir fou
The grace is knowing that you're gonna save me,
La grâce sait que tu vas me sauver
Baby luck and love,
Bébé, la chance et l'amour
Will pull us through ?
Vont-ils nous aider à endurer tout ça ?
On any other day
Un autre jour

[Solo]

Alarm clock rings, it's 6 : 45,
Le réveil sonne, il est 6 : 45
I like waking up with you on my mind
J'aime me réveiller en pensant à toi
Knowing that you're saving me
En sachant que tu me sauves
One more time
Une fois de plus

On any other day, I would just go crazy
Un autre jour, j'aurais pu vouloir devenir fou
The grace is knowing that you're gonna save me,
La grâce sait que tu vas me sauver
Baby luck and love,
Bébé, la chance et l'amour
Will pull us through ?
Vont-ils nous aider à endurer tout ça ?
On any other day
Un autre jour

PS : (Si quelques phrases vous posent problèmes, signalez-le moi ;) )

 
Publié par 9018 3 4 6 le 31 mars 2010 à 0h12.
Lost Highway
Chanteurs : Bon Jovi
Albums : Lost Highway

Voir la vidéo de «Any Other Day»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000