Crabsody in Blue (Ça me gratte)
Well they moved on down
Bien, ils se mettent à descendre
And they crawled around
Et ils grouillent de partout
Walkin' sideways
Ils marchent latéralement
Sideway walkin'
La démarche latérale
Give me the blues
Me donne le blues
And you start to scratch
Et tu commences à te gratter
When they start to hatch
Quand ils commencent à éclore
Walkin' sideways
Ils marchent latéralement
Sideway walkin'
La démarche latérale
Give me the blues
Me donne le blues
Oh, but when they start to bite
Mais quand ils commencent à mordre
Then it's time you saw the light
Alors il est temps que tu voies le jour
For an appointment, I know
Pour un rendez-vous
Before you start to scream
Avant de commencer à crier
That's when you apply the cream
C'est là que tu appliques la crème
Blues ointment
La pommade du blues
Oh well the doctor said
Alors le docteur a dit
"We got to make 'em dead"
"Va falloir les tuer"
Walkin' sideways
Ils marchent latéralement
Sideway walkin'
La démarche latérale
Give me the blues
Me donne le blues
And when you start to scream
Et quand tu te mets à crier
That's when you apply the cream
C'est là que tu appliques la crème
Blues ointment
La pommade du blues
And when they start to itch
Et quand ils commencent à démanger
You go out and take the bitch
Tu sors, et tu prends une prostitué
For an appointment
Pour un rendez-vous
Well you rub it on
Alors tu la frottes dessus
And you rub it in
Et tu la frottes jusqu'au fond
Stops 'em walking
Ça les empêche d'avancer
Sideway walkin'
De marcher latéralement
Give them the blues
Donne leur le blues
Sideway walkin'
La démarche latérale
Sideway walkin'
La démarche latérale
They got the blues
Ils ont le blues
Give them the blues
Donne leur le blues
They got the blues
C'est eux qui ont le blues
Give them the blues
Donne leur le blues
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment