Burned
(Brûlé)
I thought about what you said
You wrote it all in my head
The chapter's about regret
To forgive is not to forget
J'ai pensé à ce que tu m'as dit
Tu as tout écris dans ma tête
Le chapitre sur les regrets
Pardonner ce n'est pas oublier
The lies are all incomplete
The ending is make believe
You know there are words
It brought your friends to their knees
Les mensonges sont incomplets
La fin est faite pour croire
Tu sais ce sont des mots
Qui mettent tes amis à genoux
Refrain
Ohh, did you think of me?
When you couldn't sleep
Burned by your sun
Ohh, did you think of me?
When you couldn't sleep
Burned by your sun
Oh yeah, est-ce que tu pensais à moi ?
Quand tu ne pouvais pas dormir
Brulé par ton soleil
Oh yeah, est-ce que tu pensais à moi ?
Quand tu ne pouvais pas dormir
Brulé par ton soleil
The rhymes don't make much sense
The process of no consequence
With these words you have no control
I bid you fairwell so go
Les rimes n'ont pas beaucoup de sens
Le processus de non conséquence
Avec ces mots sur lesquels tu n'as pas de contrôle
Je te paye un "fairwell"* donc vas-y
Refrain
And still it makes no sense
You believe in your own defence
You say you want to leave
To see is not to believe
Et ça n'a toujours pas de sens
Tu crois en ta propre défense
Tu dis que tu veux partir
Voir ce n'est pas croire
Refrain x 3
__________
"*" = Je ne trouve pas la signification de ce mot, j'ai changé l'orthographe, mais je n'ai pas trouver quelque chose qui "collait" avec la chanson, alors si quelqu'un à une proposition je prends : )
Encore désolée pour cette traduction approximative.
Vos commentaires