Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Seat Next To You» par Bon Jovi

Seat Next To You (Une place à côté de toi)

Style : Pop Rock

Cette musique est extrait de l'album "Lost Highway" de Bon Jovi sorti en 2007. Cette dernière parle d'une personne qui souhaite suivre celle qu'elle aime où qu'elle aille, en étant toujours à ses côtés, quelle que soit la situation.

Long slow drive down an old dirt road
Une longue et lente conduite en descendant une vieille route usée.
You've got your hand out the window, listening to the radio
Tu mets ta main à la fenêtre, en écoutant la radio
That's where I wanna be...
C'est là que je veux être...

On an old park bench in the middle of December
Sur un vieux banc de parc en milieu de décembre
Cold hard rain fallin', can't find no cover
Une forte pluie froide tombant, ne pas pouvoir trouver d'abri
That would be alright with me...
Voilà ce qui m'irait

Hard days, good times, blue skies, dark nights
Dures journées, bon temps, ciels bleus, nuits noires
Baby, I want you to take me... wherever you're going to
Bébé, je veux que tu m'amène avec toi... où que tu ailles
Maybe say that you'll save me... a seat next to you
Peut-être que tu me laisseras... une place à côté de toi

In the corner booth of a downtown bar, with your head on my shoulder
Dans le coin de la cabine d'un bar de centre-ville, avec ta tête sur mon épaule
Smokin' on a cheap cigar... that would be alright with me
Fumant un cigare bon marché... voilà ce qui m'irait
In the back row of a movie or a cross-town train
Dans la rangée arrière d'un cinéma ou dans un train de ville
I wanna hear your voice whispering my name... that's where I wanna be
Je veux entendre ta voix chuchotant mon nom... c'est là que je veux être

Hard days, good times, blue skies, dark nights
Dures journées, bon temps, ciels bleus, nuits noires

Baby, say that you'll take me... wherever you're going to
Bébé, dis que tu m'amèneras avec toi... où que tu ailles
Maybe say that you'll save me... a seat next to you
Peut-être que tu me laisseras... une place à côté de toi

Life is like a ferris wheel, spinnin' around
La vie est comme une grande roue, continuant de tourner
When you get to the top it's hard to look down
Quand tu atteins le sommet, c'est difficile de regarder en bas
Just hang on... we'll make it through
Accroche-toi juste... nous allons le faire jusqu'au bout
Save me... a seat next to you
Laisses-moi... une place à côté de toi

When you get to the gates and the angels sing
Lorsque tu arrives aux portes et que les anges chantent
Go to that place where the church bells ring
Va à cet endroit où les cloches d'église sonnent
You know I'll come runnin'... runnin' to find you
Tu sais que je vais venir en courant... en courant pour te trouver

Baby, say that you'll take me... wherever you're going to
Bébé, dis que tu m'amèneras avec toi... où que tu ailles
Maybe say that you'll save me... a seat next to you
Peut-être que tu me laisseras... une place à côté de toi
A seat next to you
Une place à côté de toi
A seat... next to you
Une place... à côté de toi
A seat... next to you
Une place... à côté de toi

 
Publié par 9018 3 4 6 le 29 mars 2010 à 20h14.
Lost Highway
Chanteurs : Bon Jovi
Albums : Lost Highway

Voir la vidéo de «Seat Next To You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Aucun commentaire pour le moment

Caractères restants : 1000