Dying for an Angel
Mourir pour un Ange
Traduction :
(Scarecrow :)
(L'épouvantail :)
You're awake in your darkess dreams
Tu est réveillé dans tes rêves les plus sombres
I have come for you
Je suis venu pour toi
(Future Scarecrow :)
(L'épouvantail du Futur :)
And nobody can hear you scream
Et personne ne peu t'entendre crier
When I reach for you
Quand j'arrive pour toi
(Scarecrow :)
(L'épouvantail :)
Don't you remember they're feeding your face
Ne te souviens tu pas qu'ils alimentes ton visage
Before they have carved you in stone
Avant qu'ils ne te sculpte dans la pierre
(Future Scarecrow :)
(L'épouvantail du Futur :)
And don't you remember, your sweat and your pain
Et ne te souvient tu pas, ta sueur et ta douleur
When you were drawn to the bone
Lorsque tu as été mis à prix jusqu'à ton os
When you were left on all alone
Quand tu as été laissé à toi même
(All :)
(Tous :)
Livin on a dream
Vivre sur un rêve
Dying for an angel
Mourir pour un ange
Reach out, waiting for a miracle
Atteindre, attendre pour un miracle
No sign of wings, as you turn your back on me
Aucun signe d'ailes, lorsque tu tourne le dos à moi
Livin on a dream
Vivre sur un rêve
Lonely call to dial
Étant seule, appeler pour composer
Head up, Feet down in the fire
Tête haute, pieds bas dans le feu
Can I tell you're gone
Puis-je dire t'es parti
Dying for an angel
Mourir pour un ange
Everyday
Tous les jours
(Scarecrow :)
(L'épouvantail :)
Where do we go from the apology
Où allons-nous à partir des excuses
What do I left behind
Qu'est-ce que je laisse derrière
How will I stand what I'll have to say
Comment vais-je comprendre ce que je dois dire
This reflexion of mine
Cette réflexion de moi
(Future Scarecrow :)
(L'épouvantail du Futur :)
Coliteral dammage, your sacrifice
Dommage collatéral, ton sacrifice
Got a longer fly alone to fall
Avoir un plus long voyage seul avant de tomber
Gonna tear down the walls of love and light
Je vais abattre les murs de l'amour et la lumière
You have come on your own
Tu est venu par toi-même
You will go on all alone
Tu ira tout seul
(All :)
(Tous :)
(Livin on a dream
(Vivre sur un rêve
Dying for an angel
Mourir pour un ange
Reach out, waiting for a miracle
Atteindre, attendre pour un miracle
No sign of wings, as you turn your back on me)
Aucun signe d'ailes, lorsque tu tourne le dos à moi)
Livin on a dream
Vivre sur un rêve
Lonely call to dial
Étant seule, appeler pour composer
Head up, Feet down in the fire
Tête haute, pieds bas dans le feu
Can I tell you're gone
Puis-je dire t'es parti
Dying for an angel
Mourir pour un ange
Everyday
Tous les jours
__________
Explication : de tigrex-noir
"The Wicked Symphony" représente le deuxième chapitre d'albums opéra de la trilogie "The Scarecrow" narrant l'histoire de l'Epouvantail, créature solitaire, isolée psychologiquement de son environnement et enfermée dans un atroce chaos sentimental et émotionnel. Dans le précédent album, l'épouvantail avait initié son long voyage à travers des paysages dévastés en rencontrant des individus autant touchant que dangereux. A présent aux portes d'un nouveau monde que lui tend le diable Mephistopheles, l'épouvantail fait face à un terrible dilemme le coinçant entre deux mondes : Celui des démons façonneurs de rêves (que Mephistopheles lui propose) et celui des choses pures, de la création divine et des sentiments (dans lequel il erre de douleurs sentimentales). C'est sur ce douloureux dilemme que démarre l'histoire que raconte l'album "The Wicked Symphony"
Vos commentaires
Je n'ai pas encore écouté angel of babylon mais je suppose qu'il est aussi bon que celui là =)
Merci pour la trad !