Lorelei
Lorelei est le nom d'une sirène mythique germanique qui faisait sombrer les navires dans le rhin par son chant envoutant (merci Xav35)
There was a time when we sailed on together
Il fut un temps, lorsque que nous naviguions ensemble
Once had a dream that we shared on the way
Autrefois nous avions un rêve que nous avons partagé en route
There was a place where we used to seek shelter
Il y avait un endroit où nous trouvions refuge
I never knew the pain of the price I would pay
Je n'ai jamais imaginé la douleur du prix que j'aurais à payer
You led me on with a cloak and a dagger
Tu m'as guidé avec une cape et une dague
And I didn't know you had made other plans
Je n'ai jamais su que tu avais d'autres plans
You had me believe we were meant forever
Tu m'as fait croire que nous c'était pour toujours
I really thought my heart would be safe in your hands
J'ai vraiment cru que mon coeur serait en lieu sûr dans tes mains
Lorelei
My ship has passed you by
Mon navire t'as ignoré
And though you promised me to show the way
Et bien que tu m'as promis de montrer la voie
You led me astray
Tu m'as détourné du droit chemin
You were my lorelei
Tu étais ma Lorelei
What kind of fool I was
Quel espèce de con j'ai été
Cause I believed in every word you said
J'ai cru chaque mot que tu disais
And now I wonder why
Et maintenant je me demande pourquoi
Lorelei
There was a time when we held one another
Il fut un temps lorsque que nous tenions l'un à l'autre
Baring our souls in the light of the flame
Découvrant nos âme dans la lueur d'une flamme
Those were the days now I've lost my illusions
C'est du passé, j'ai perdu mes illusions à présent
Sometimes I wake in the night and I call out your name
Parfois je me réveille dans la nuit et je hurle ton nom
Lorelei
My ship has passed you by
Mon navire t'as ignoré
And though you promised me to show the way
Et bien que tu m'as promis de montrer la voie
You led me astray
Tu m'as détourné du droit chemin
You were my lorelei
Tu étais ma Lorelei
What kind of fool I was
Quel espèce de con j'ai été
Cause I believed in every word you said
J'ai cru chaque mot que tu disais
And now I wonder why
Et maintenant je me demande pourquoi
Lorelei
Now there's a light that shines on the river
Maintenant il y a une lueur qui brille sur la rivière
Blinding my eyes from so far away
M'aveuglant de très loin
Shot through the heart but now I know better
Touché en plein coeur mais maintenant je connais mieux
As hard as it is to resist the song that you play
Qu'il est difficile de résisté à la chanson que tu joues
Vos commentaires
<3 <3 <3
elle se nomme Loreleï
elle a déjà un slow MAGNIFIQUE de Scorpions a son nom!!!
la classe!!