Just Like You Comme Toi
You texted me to say you made a mistake
Tu m'as textée pour me dire que t'avais commis une erreur
Couldn't say it face to face
T'étais incapable de me le dire en face
You thought you wanted her and got what you deserved
Tu pensais avoir envie d'elle et t'as eu ce que tu méritais
Now look who's getting played
Et à présent, c'est toi qui se fait avoir
They say karma comes around
On dit que le karma entre en ligne de compte
Used to want you, but I don't now
Tu me plaisais vraiment, mais ce n'est plus le cas à présent
Chorus :
Refrain :
Roses are dry, violets are black
Les roses ont fanées, les violettes ont noircies
And I can be cruel, just like you
Et je suis capable d'être cruelle, pareil comme toi
The tables have turned, can't help but laugh
Les rôles sont inversés et je ne peux m'empêcher de rire
While saying we're through, just like you
En t'annonçant que toi et moi, c'est fini, pareil comme toi
You hit me up again to tell me I'm the one
Tu m'as encore appelé pour me dire que je suis la bonne
But I just hit erase
Mais j'ai appuyé sur " effacer "
'Cause I'm so over it
Car j'en ai vraiment marre
Finally havin' fun, so drama go away
Je m'amuse enfin, alors plus de drame
They say heartache heals in time
On dit que le chagrin guérit avec le temps
Whoever they are, they were right
Quelque soit la personne qui a dit ça, elle avait raison
(Chorus)
(Refrain)
Tell me was she worth, was she worth letting me go
Dis moi, valait-elle la peine, valait-elle la peine de me laisser partir
Shovel in your hand and you dug yourself a hole
Une pelle à la main; tu t'es creusé un trou
Now you're crawlin' back just to hear me tell you no
Et là, tu te précipites sur moi dans le seul but de m'entendre te dire non
Oh, oh-oh, oh, oh yeah !
Oh, oh-oh, oh, oh yeah !
They say karma comes around
On dit que le karma entre en ligne de compte
Used to want you
Tu me plaisais vraiment, avant
(Chorus) x2
(Refrain) x2
EXPLICATIONS
And I can be cruel, just like you = Elle dit qu'elle peut être aussi cruelle que lui
While saying we're through, just like you = Elle lui fait la même chose qu'il lui a faite
Donc, en vrai on pourrait ajouter un ARE et un DID
-And I can be cruel, just like you (are)
-While saying we're through, just like you (did)
I can be cruel just like you = AUSSI = Je peux être aussi cuel que toi
À présent, les rôles sont inversés, ce n'est plus elle qui le supplie de la reprendre, c'est lui et il lui dit la même chose qu'il lui a dite. [que c'est fini entre eux] C'est maintenant elle qui a le contrôle sur l'autre.
" THEY SAY " They say heartache heals in time
They say = On dit que, À ce qu'on dit, Il parait que, À ce qu'il parait
||| Si vous avez des idées, faites-moi signe ! =) |||
Ne vous gênez pas pour apporter votre contribution si vous en avez envie. Si votre traduction de parole s'avère meilleur que celle dans la trad présente, je vais la mettre. Sinon, je vais la mettre dans la section
-explications- comme ça les visiteurs vont profiter de plusieurs traductions possibles et ils se rappèleront de celle qu'ils voudront
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment