Llamado De Emergencia (Appel d'urgence)
[911]
Atención a todas las unidades
Attention à toutes les unités
Llamado de emergencia del sistema 911
Système d'appel d'urgence 911
Hombre moribundo con aparente ataque cardiaco
Homme en train de mourir avec une apparente crise cardiaque
Necesitamos asistencia de inmediato en el área
Besoin d'une assistance immédiate sur place
[Daddy Yankee]
[Refrain]
Ven y sana mi dolor
Viens et soigne ma douleur
Tienes la cura de este amor
Tu as le moyen de guérir cet amour
Hago este llamado para que tú vuelvas
Je fais cet appel pour que tu reviennes
Tú no ves que yo estoy sufriendo, que es muy dura esta prueba
Tu ne vois pas que je souffre, que cette épreuve est très dure
Hay un hombre moribundo aquí
Il y a un homme en train de mourir ici
Dime quien lo puede revivir (x2)
Dis-moi qui peut le raviver (x2)
Tú tienes la receta
Tu as la recette
La formula secreta
La formule secrète
Para poner el ritmo en mi corazón
Pour continuer de faire battre mon coeur
No existe medicina
Il n'y a pas de médecine
Doctores, ni aspirina
Ni de docteurs, ou d'aspirine
Para el dolor que siente mi corazón
Pour la douleur que ressent mon coeur
Casi no siento mis palpitos
Je ne sens presque plus mon poul
Al rescate que venga la paramédico
Que l'ambulance vienne à la rescousse !
Necesito que me des un electro shock
J'ai besoin d'un électro choc
Eehh de tu calor
Eehh de ta chaleur
Un suero de tu cariño, es lo que me toca
Un sérum de ton amour, est ce dont j'ai besoin
Quiero que me de respiración boca a boca
Je veux qu'on me fasse du bouche a bouche
Y que la camilla sea nuestra camita
Et que le brancard soit notre lit
Hay un hombre caído que a ti te necesita
Il y a un homme qui est tombé et qui a besoin de toi
Hay hombre
Il y a un homme
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
Es un llamado de emergencia baby
C'est un appel d'urgence bébé
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
[Refrain]
Ven y sana mi dolor
Viens et soigne ma douleur
Tienes la cura de este amor
Tu as le moyen de guérir cet amour
Hago este llamado para que tú vuelvas
Je fais cet appel pour que tu reviennes
Tú no ves que yo estoy sufriendo, que es muy dura esta prueba
Tu ne vois pas que je souffre, que cette épreuve est très dure
Y abrázame y dime que me amas
Et enlace-moi et dis-moi que tu m'aimes
Abrázame y dime que me amas
Enlace-moi et dis-moi que tu m'aimes
Quédate
Reste
Hey y dale alivio a mi alma, inyéctale calma
Hey et ravive mon âme, injecte-lui du calmant
Quédate
Reste
Que tu no ves que por tu amor yo me muero ma
Tu ne voit pas que je meurs pour ton amour
Sin ti mi camino, se desaparece
Sans toi, mon chemin disparait
Si ti las espinas, son las que florecen
Sans toi les épines sont celles qui fleurissent
Sin ti, yo no vivo
Sans toi, je ne vis pas
Sin ti, no se escribe la historia del amor
Sans toi, l'histoire de l'amour ne s'écrit pas
Sin ti mi poema, se queda sin versos
Sans toi mon poème se retrouve sans vers
Si tú me iluminas la estrella de mi universo
Oui tu m'illumines, l'étoile de mon univers
Mis signos vitales van disminuyendo
Mes signes vitaux sont en baisse
Ven por favor
S'il te plait viens
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
Es un llamado de emergencia baby
C'est un appel d'urgence bébé
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
[Refrain]
Ven y sana mi dolor
Viens et soigne ma douleur
Tienes la cura de este amor
Tu as le moyen de guérir cet amour
Hago este llamado para que tú vuelvas
Je fais cet appel pour que tu reviennes
Tú no ves que yo estoy sufriendo, que es muy dura esta prueba
Tu ne vois pas que je souffre, que cette épreuve est très dure
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
Ven aquí rápido, ven aquí rápido
Viens vite ici, viens vite ici
[911]
Control necesitamos asistentes en el área
Centrale, nous avons besoin d'assistants dans le secteur
Lo estamos perdiendo, lo estamos perdiendo
Nous sommes en train de le perdre, nous sommes en train de le perdre
Control se nos va, se nos va
Centrale, il nous quitte, il nous quitte
Une des très jolies chansons que contient cet album ! España !
Vos commentaires