Real Thing (Chose Réelle) (Real Thing = l'Amour avec un grand A )
Jamie's in love
Jamie est amoureuse
She's got the summer blowing through her hair
Elle détient l'été soufflant dans ses cheveux
She turns it up
Elle monte le son
She says tonight you take me anywhere
Elle dit que ce soir tu me prendras n'importe où
Bobby's in luck
Bobby a de la chance
He got a fire burning in his eyes
Il détient un feu qui brûle dans ses yeux
He turns it up
Il monte le son
And he says girl you better hold on tight
Et dit : fille, tiens toi mieux
Cause this is the real thing
Car c'est l'Amour avec un grand A
Love changes everything
L'amour change tout
This is the night when every heart's exploding
C'est la nuit quand tout les coeur explosent
The real thing
L'Amour avec un grand A
Slow down it's happening
Ralentir ça arrive
'Cause you got time to burn in the heat of the moment
Car tu as le temps de brûler dans le feu de l'action
That summer radio
Radio de l'été
Fireworks off the patio
Feux d'artifices près de la terrasse
At 3 AM string of green lights in a row
A trois heures du matin une série de lumières vertes dans une rangée
And the real thing
Et l'Amour avec un grand A
Love can change anything
L'amour peut changer n'importe quoi
If you can just let go (let's go ! )
Si tu arrives seulement à lâcher prise (Allons-y ! )
(The real thing, the real thing)
(L'Amour avec un grand A, l'amour avec un grand A)
Jamie's alive
Jamie est en vie
She's got him rushing through her veins tonight
Elle l'a qui coure dans ses veines
So hit the lights
Alors éteind les lumières
It feels too good to ever say goodbye
C'est trop bon pour jamais dire aurevoir
Whoa
Whoa
Can't pull the brakes on this runaway train
Impossible de tirer les freins sur ce train fou
'Cause whoa
Car whoa
This is the heartache that won't go away
C'est la douleur qui ne va pas disparaître
Yeah, Jamie's in love
Yeah, Jamie est amoureuse
She's got the summer blowing through her hair
Elle détient l'été soufflant dans ses cheveux
Just let go
Laisse juste aller
Jamie just let go
Jamie laisse toi juste aller
(The real thing, the real thing)
(l'Amour avec un grand A, l'Amour avec un grand A)
Vos commentaires
bravo & merci pour la trad'