Not Make Believe (Ne pas faire semblant)
Isn't just that we cause each other such pain
Ce n'est pas seulement le fait que nous nous faisons si mal l'un l'autre,
Everywhere we go now, at home or at play
Partout où nous allons maintenant, à la maison ou en jeu,
It hurts my self esteem, it hurts my everything
Ça blesse mon amour propre, ça me blesse toute entière,
I am reeling... oh, it hurts my feelings
Je titube... Oh, ça blesse mes sentiments.
Sometimes it was heavenly (Sometimes it was heavenly)
Parfois, c'était paradisiaque,
Sometimes it was too heavy (Sometimes it was too heavy)
Parfois, c'était trop pénible,
Sometimes it's just too much for me (Sometimes it's just too much for me)
Parfois, c'est juste trop à supporter pour moi,
Well I want to run away (Oh, well I want to run away)
D'accord, je veux m'enfuir.
Then there are the things, cast this doubt away
Alors, il y a les choses qui emportent le doute au loin,
Those things that made me stay for so long
Ces choses qui font que je suis restée si longtemps.
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
I didn't understand then, but I understand now
Je ne comprenais pas alors, mais je comprends maintenant.
It was the best of times, it was the worst of times
C'était les meilleurs moments, c'était les pires moments,
And they both rushed by, like a thief in the night
Et ils sont tous passés si vite, comme un voleur dans la nuit,
Taking no prisoners, just like the first time
Ne faisant pas de prisonniers, comme la première fois,
Adventures in paradise
Aventures au sein du Paradis,
Just like the first time
Comme la première fois.
Then there are the things, cast this doubt away
Alors, il y a les choses qui emportent le doute au loin,
Those things that made me stay for so long
Ces choses qui font que je suis restée si longtemps.
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
I didn't understand then, but I understand now
Je ne comprenais pas alors, mais je comprends maintenant.
Then there are the things, cast this doubt away
Alors, il y a les choses qui emportent le doute au loin,
Those things that made me stay for so long
Ces choses qui font que je suis restée si longtemps.
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
Not make believe then, I'm not make believe now
Je n'ai pas fait semblant alors, je ne fais pas semblant maintenant,
I didn't understand then, but I understand now
Je ne comprenais pas alors, mais je comprends maintenant.
Vos commentaires